まず覚える表現
taper off
徐々に弱まる、減る
学習ポイント
まず覚える表現
taper off
徐々に弱まる、減る
注意する形
誤 The road tapered off narrow.
The road tapered to a narrow path.
形が「〜へ細くなる」と言うときは taper to を使うのが自然です。taper off は主に量や強さが減るときに使います。
覚え方
ろうそくの形で覚える
taper には「細長いろうそく」という意味があります。ろうそくの先が細くなるイメージから「先細りになる」「徐々に減る」と結びつけると覚えやすいです。
物の形が、端に向かって少しずつ細くなること。道、指、鉛筆、塔などに使えます。
The path tapers as it goes into the forest.
その小道は森に入るにつれてだんだん細くなる。
量、音、活動、効果などが急にではなく少しずつ小さくなること。特に taper off の形でよく使います。
The rain tapered off in the afternoon.
午後には雨が徐々に弱まった。
薬の量、支出、支援、運動量などを一気に止めず、段階的に少なくすること。
The doctor advised him to taper the dose slowly.
医師は彼に薬の量をゆっくり減らすよう助言した。
物が端に向かって少しずつ細くなる形や状態を表します。
The table legs have a slight taper.
そのテーブルの脚は少し先細りになっている。
食卓や燭台などで使う、細く長いろうそくを指します。
She lit two white tapers for dinner.
彼女は夕食のために白い細長いろうそくを2本灯した。
The wide street tapers into a narrow lane near the old church.
その広い通りは古い教会の近くで細い路地へと先細りになる。
The wind began to taper off after sunset.
日没後、風は徐々に弱まり始めた。
Do not stop the medicine suddenly; you may need to taper it under a doctor's guidance.
薬を急にやめないでください。医師の指導のもとで徐々に減らす必要があるかもしれません。
The designer chose legs with a gentle taper to make the chair look lighter.
デザイナーは椅子を軽やかに見せるため、ゆるやかに先細りした脚を選んだ。
A tall taper burned quietly in the center of the table.
背の高い細長いろうそくがテーブルの中央で静かに燃えていた。
音、雨、活動、関心などが少しずつ小さくなるときに taper off がよく使われます。単に taper だけでも通じますが、日常では taper off が自然なことが多いです。
「〜に向かって細くなる」は taper to a point や taper to a narrow end のように表します。たとえば The pencil tapers to a point. は「鉛筆は先に向かって尖っている」という意味です。
薬やカフェインなどを急にやめず、少しずつ量を減らす意味で使えます。ただし医療の場面では専門家の指示に従うという文脈で使われることが多いです。
誤: The road tapered off narrow.
正: The road tapered to a narrow path.
形が「〜へ細くなる」と言うときは taper to を使うのが自然です。taper off は主に量や強さが減るときに使います。
誤: The rain tapered to a stop.
正: The rain tapered off.
雨や音などが徐々に弱まる場合は taper off が自然です。taper to a stop は文脈によって使えますが、雨には一般的ではありません。
誤: He tapered the medicine suddenly.
正: He gradually tapered the medicine.
taper 自体に「徐々に」という意味がありますが、suddenly「突然に」とは意味が合いません。強調するなら gradually を使います。
徐々に弱まる、減る
Interest in the event tapered off after a few weeks.
そのイベントへの関心は数週間後に徐々に薄れた。
先端に向かって尖る
The tool tapers to a sharp point.
その道具は鋭い先端に向かって細くなっている。
薬の量を徐々に減らす
The nurse explained how to taper the dose safely.
看護師は薬の量を安全に徐々に減らす方法を説明した。
少し先細りの形
The handle has a slight taper for a better grip.
その持ち手は握りやすいように少し先細りになっている。
形容詞 / 先細りの、徐々に細くなった
tapered jeans「裾に向かって細くなるジーンズ」のように服や形の説明でよく使います。
形容詞 / だんだん細くなる
a tapering tower「先に向かって細くなる塔」のように使います。
taper には「細長いろうそく」という意味があります。ろうそくの先が細くなるイメージから「先細りになる」「徐々に減る」と結びつけると覚えやすいです。
日常会話では The rain tapered off.「雨が徐々に弱まった」のように taper off がよく出ます。ひとかたまりで覚えましょう。
At first, the trail was wide and easy to walk on. After an hour, it began to taper between the trees. The hikers slowed down and spoke more quietly. Even the sound of the river seemed to taper off as they climbed higher into the hills.
最初、その道は広くて歩きやすかった。1時間後、道は木々の間でだんだん細くなり始めた。ハイカーたちは速度を落とし、より静かに話した。丘を高く登るにつれて、川の音さえ徐々に弱まるように感じられた。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。