まず覚える表現
summon someone to a meeting
人を会議に呼び出す
学習ポイント
まず覚える表現
summon someone to a meeting
人を会議に呼び出す
注意する形
誤 The teacher summoned to me after class.
The teacher summoned me after class.
summon は他動詞なので、「誰を呼び出すか」を直接目的語にします。summon to me とは言いません。
覚え方
定番フレーズで覚える
summon the courage to speak「話す勇気を奮い起こす」を丸ごと覚えると、抽象的な意味も覚えやすいです。
人に、ある場所へ来るように正式に、または強く求めること。裁判所・上司・先生など権限のある人が使うことが多いです。
The manager summoned the team to an urgent meeting.
マネージャーはチームを緊急会議に呼び出した。
自分の中にある勇気、力、集中力などを集めて使おうとすること。特に「summon the courage to do」の形がよく使われます。
She finally summoned the courage to speak in front of everyone.
彼女はついに勇気を奮い起こして、みんなの前で話した。
記憶・感情・イメージなどを心に浮かべること。また、物語やゲームでは魔法で霊や生き物を呼び出す意味でも使われます。
The old song summoned memories of her childhood.
その古い歌は彼女の子どものころの記憶を呼び起こした。
The director summoned all department heads to discuss the budget.
部長は予算について話し合うため、すべての部署の責任者を呼び出した。
After the incident, the principal summoned the students involved to his office.
その出来事のあと、校長は関係した生徒たちを校長室に呼び出した。
He took a deep breath and summoned the strength to continue.
彼は深呼吸をして、続けるための力を奮い起こした。
In the story, the wizard can summon a dragon with a secret spell.
その物語では、魔法使いが秘密の呪文でドラゴンを呼び出すことができる。
The smell of the sea summoned a feeling of peace.
海のにおいが穏やかな気持ちを呼び起こした。
summon は call よりかたい語で、権限のある人が相手に来るよう求める感じがあります。友達を気軽に呼ぶ場合は call や ask someone to come の方が自然です。
「〜する勇気を奮い起こす」は summon the courage to do が定番表現です。summon up the courage to do も使われます。
「人を呼び出す」は summon someone、「人を場所へ呼び出す」は summon someone to a place と言います。
誤: The teacher summoned to me after class.
正: The teacher summoned me after class.
summon は他動詞なので、「誰を呼び出すか」を直接目的語にします。summon to me とは言いません。
誤: I summoned a courage to ask a question.
正: I summoned the courage to ask a question.
courage は普通は数えられない名詞です。この表現では the courage を使うのが自然です。
誤: My friend summoned me to have coffee.
正: My friend asked me to have coffee.
友達が気軽に誘う場面で summon を使うと、大げさで命令のように聞こえます。
人を会議に呼び出す
The CEO summoned the managers to a meeting.
CEOは管理職たちを会議に呼び出した。
〜する勇気を奮い起こす
Mina summoned the courage to tell the truth.
ミナは真実を話す勇気を奮い起こした。
助けを呼ぶ
A passerby summoned help when he saw the accident.
通行人はその事故を見て助けを呼んだ。
記憶を呼び起こす
The photo summoned memories of our first trip abroad.
その写真は私たちの初めての海外旅行の記憶を呼び起こした。
summonere : ひそかに思い出させる、注意する
summon は古フランス語を経て英語に入った語で、もとはラテン語の sub-「下で、ひそかに」と monere「注意する、思い出させる」に関係します。現在では「正式に呼び出す」という意味で使われます。
名詞 / 召喚状、出頭命令
裁判所などから正式に来るよう求める文書や命令。発音は /ˈsʌmənz/。
名詞 / 呼び出し、召喚
summon の動名詞・現在分詞としても使われます。
動詞 / 呼び出した、呼び出された
summon の過去形・過去分詞形。
summon the courage to speak「話す勇気を奮い起こす」を丸ごと覚えると、抽象的な意味も覚えやすいです。
王様が『すぐ来なさい』と家来を呼び出す場面を想像すると、summon の少し正式で強い感じがつかめます。
Aya was nervous before the meeting. Her manager summoned her to present a new idea. She took a deep breath and summoned the courage to speak clearly. At first, her voice was small, but soon everyone listened. After the meeting, her manager smiled and thanked her.
アヤは会議の前に緊張していました。マネージャーは新しい案を発表するよう彼女を呼び出しました。彼女は深呼吸をして、はっきり話す勇気を奮い起こしました。最初は声が小さかったですが、すぐにみんなが耳を傾けました。会議の後、マネージャーは笑顔で彼女に感謝しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。