まず覚える表現
a violent storm
激しい嵐
学習ポイント
まず覚える表現
a violent storm
激しい嵐
注意する形
誤 It was storm yesterday.
There was a storm yesterday.
storm は名詞なので、天気を表すときは There was a storm. と言います。形容詞を使うなら It was stormy yesterday. が自然です。
覚え方
嵐が『ドン』と来るイメージ
storm は短く強い音の単語です。強い風と雨が急に来る場面を思い浮かべると、「嵐」という意味を覚えやすくなります。
強い風、激しい雨、雷、雪などを伴う荒れた天気を表します。日常会話でもニュースでもよく使われます。
A strong storm hit the coast last night.
昨夜、強い嵐が海岸を襲った。
天気ではなく、人々の怒り・批判・感情などが急に激しく起こる様子を比喩的に表します。
The new rule caused a storm of criticism online.
その新しい規則はネット上で激しい批判を巻き起こした。
人が怒りや強い感情をもって、急に部屋に入ったり出たりすることを表します。よく storm out や storm into の形で使います。
She stormed out of the meeting after the argument.
口論のあと、彼女は怒って会議から出て行った。
建物や場所に、力ずくで一気に攻め入ることを表します。軍事・警察・ニュースで使われることがあります。
Police stormed the building to rescue the hostages.
警察は人質を救出するために建物に突入した。
The storm knocked down several trees in our neighborhood.
その嵐で、近所の木が数本倒れた。
Our flight was delayed because of a storm over the airport.
空港上空の嵐のため、私たちの便は遅れた。
The children were scared during the thunder storm.
雷を伴う嵐の間、子どもたちは怖がっていた。
He stormed into the office and demanded an explanation.
彼は怒った様子でオフィスに入ってきて、説明を求めた。
The decision created a storm of protest across the country.
その決定は全国で激しい抗議を引き起こした。
storm は広く「嵐」を表す一般語です。typhoon は特に西太平洋で発生する強い熱帯低気圧、つまり「台風」を指します。台風は storm の一種と言えます。
storm out や storm into は、ただ出入りするのではなく、怒り・不満・強い勢いがあることを表します。中立的に言うなら leave や enter を使います。
誤: It was storm yesterday.
正: There was a storm yesterday.
storm は名詞なので、天気を表すときは There was a storm. と言います。形容詞を使うなら It was stormy yesterday. が自然です。
誤: A storm is coming to Japan, so it is a typhoon.
正: A typhoon is approaching Japan.
日本語の「台風」は英語では typhoon が自然です。storm だけだと、台風とは限らず、一般的な嵐を指します。
激しい嵐
A violent storm damaged many houses.
激しい嵐が多くの家に被害を与えた。
吹雪、雪嵐
Drivers were told to stay home during the snow storm.
吹雪の間、運転者は家にいるよう求められた。
嵐の雲、暗雲
Dark storm clouds gathered over the mountains.
暗い嵐の雲が山の上に集まった。
怒って出て行く
He stormed out when nobody listened to him.
誰も彼の話を聞かなかったので、彼は怒って出て行った。
怒って、または勢いよく入る
The coach stormed into the locker room after the game.
試合後、コーチは勢いよくロッカールームに入ってきた。
storm : 嵐、暴風
英語の storm は古英語 storm に由来し、古くから強い風や荒れた天気を表す語として使われてきました。
形容詞 / 嵐の、荒れた
stormy weather は「荒れた天気」。比喩的に stormy relationship で「波乱の多い関係」とも言えます。
動詞 / storm の過去形・過去分詞
怒って入った・出た、または突入したことを表します。
動詞 / storm の現在分詞・動名詞
storming into the room のように使います。
storm は短く強い音の単語です。強い風と雨が急に来る場面を思い浮かべると、「嵐」という意味を覚えやすくなります。
storm out は「怒って出て行く」。感情が嵐のように荒れているイメージで覚えると、動詞の意味もつながります。
A storm began while Mia was walking home. The wind pushed her umbrella back, and rain covered the street. She ran into a small café and waited by the window. After an hour, the storm passed, and the sky became clear again.
ミアが家に歩いて帰っていると、嵐が始まりました。風で傘が押し戻され、雨が道をぬらしました。彼女は小さなカフェに駆け込み、窓のそばで待ちました。1時間後、嵐は過ぎ去り、空はまた晴れました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。