まず覚える表現
someone else
他の誰か
学習ポイント
まず覚える表現
someone else
他の誰か
注意する形
誤 Someone are waiting outside.
Someone is waiting outside.
someone は単数扱いなので、be動詞は are ではなく is を使います。
覚え方
some + one で覚える
some は「いくらかの・ある」、one は「1人」。合わせて someone は「ある1人」つまり「誰か」と覚えられます。
名前が分からない、または名前を言う必要がない1人の人を指す語。肯定文でよく使います。
Someone is waiting outside.
誰かが外で待っています。
話し手が相手に対して、特定できない人や、あえて名前を言わない人を指すときに使います。
Someone forgot to turn off the lights.
誰かが電気を消し忘れました。
社会的に認められた人、重要な立場の人という意味で使うことがあります。特に become someone の形で使われます。
He wants to become someone in the film industry.
彼は映画業界でひとかどの人物になりたいと思っています。
Someone knocked on the door just now.
たった今、誰かがドアをノックしました。
Someone from the sales team will call you this afternoon.
営業チームの誰かが今日の午後あなたに電話します。
Someone left a notebook on the desk.
誰かが机の上にノートを置き忘れました。
If you feel sick, talk to someone you trust.
具合が悪いなら、信頼できる誰かに相談してください。
She moved to London because she wanted to become someone.
彼女はひとかどの人物になりたくてロンドンへ引っ越しました。
someone は1人の人を指すので、動詞は基本的に単数形にします。例: Someone is here. ただし性別が分からないとき、代名詞は their / they を使うのが自然です。例: Someone left their bag.
someone は主に肯定文で「誰か」を表します。anyone は否定文・疑問文・条件文でよく使います。例: I saw someone.(誰かを見た)/ I didn't see anyone.(誰も見なかった)
someone と somebody はほぼ同じ意味です。someone のほうが少し中立的で、書き言葉でも話し言葉でもよく使えます。
誤: Someone are waiting outside.
正: Someone is waiting outside.
someone は単数扱いなので、be動詞は are ではなく is を使います。
誤: I didn't see someone in the room.
正: I didn't see anyone in the room.
否定文で「誰も〜ない」と言うときは、普通 someone ではなく anyone を使います。
誤: Someones called you.
正: Someone called you.
someone は普通、複数形 someones にしません。不特定の1人を指すときは someone のまま使います。
他の誰か
Ask someone else if I am busy.
私が忙しければ、他の誰かに聞いてください。
あなたのような人
We need someone like you on our team.
私たちのチームにはあなたのような人が必要です。
誰かに相談する、誰かと話す
You should talk to someone about your worries.
悩みについて誰かに相談したほうがいいです。
〜する人、〜である誰か
I need someone who can speak Japanese.
日本語を話せる人が必要です。
代名詞 / 誰か、ある人
someone とほぼ同じ意味で、会話でよく使われます。
代名詞 / 誰か、誰でも
疑問文・否定文・条件文でよく使われます。
代名詞 / 誰も〜ない
someone の反対に近く、人が存在しないことを表します。
some は「いくらかの・ある」、one は「1人」。合わせて someone は「ある1人」つまり「誰か」と覚えられます。
ドアをノックする音がして、相手が分からない場面を想像しましょう。Someone is at the door.(誰かがドアのところにいる)という文で覚えると自然です。
Mika heard a noise in the hallway. Someone was standing near the door, but she could not see who it was. She opened the door slowly. It was her neighbor, holding Mika's lost keys. Mika smiled and said, “Thank you. I was looking for those all morning.”
ミカは廊下で物音を聞きました。誰かがドアの近くに立っていましたが、それが誰なのか見えませんでした。彼女はゆっくりドアを開けました。それは隣人で、ミカのなくした鍵を持っていました。ミカは笑って「ありがとう。朝からずっとそれを探していたんです」と言いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。