まず覚える表現
happen simultaneously
同時に起こる
学習ポイント
まず覚える表現
happen simultaneously
同時に起こる
注意する形
誤 They arrived at simultaneously.
They arrived simultaneously.
simultaneously はそれだけで「同時に」という意味なので、前置詞 at は不要です。
覚え方
same time と結びつける
simultaneously = at the same time と覚えると理解しやすいです。
2つ以上のことが、同じ時間に起こることを表します。
The two alarms went off simultaneously.
2つのアラームが同時に鳴った。
複数の作業・動き・出来事が、同じタイミングで進むことを表します。仕事や技術の話でもよく使われます。
The team worked on design and testing simultaneously.
そのチームは設計とテストを並行して進めた。
The children started laughing simultaneously.
子どもたちは同時に笑い始めた。
We need to update the website and notify customers simultaneously.
私たちはウェブサイトを更新し、同時に顧客へ知らせる必要がある。
The system can process thousands of requests simultaneously.
そのシステムは何千ものリクエストを同時に処理できる。
Several protests took place simultaneously in different cities.
いくつかの抗議活動が別々の都市で同時に行われた。
simultaneously は at the same time と近い意味ですが、少しフォーマルで、説明文・ニュース・仕事・技術の文脈でよく使われます。日常会話では at the same time のほうが自然な場合もあります。
simultaneously は副詞なので、The lights turned on simultaneously. のように動詞句の後ろに置くと自然です。文頭に置いて、Simultaneously, the doors opened. のように使うこともできます。
誤: They arrived at simultaneously.
正: They arrived simultaneously.
simultaneously はそれだけで「同時に」という意味なので、前置詞 at は不要です。
誤: We did the two tasks at the same time simultaneously.
正: We did the two tasks simultaneously.
at the same time と simultaneously は意味が重なるため、両方を一緒に使うとくどくなります。
同時に起こる
The two events happened simultaneously.
その2つの出来事は同時に起こった。
同時に作業する、並行して作業する
Several engineers worked simultaneously on the problem.
数人のエンジニアがその問題に同時に取り組んだ。
同時に処理する
The app can process multiple files simultaneously.
そのアプリは複数のファイルを同時に処理できる。
同時に、一緒に
simultaneously は simultaneous に副詞を作る -ly が付いた語です。simultaneous はラテン語 simul「同時に、一緒に」に由来します。
同時の
simultaneously の形容詞形で、同じ時に起こることを表します。
同時性
複数のことが同時に起こる性質を表す名詞です。
simul : 同時に、一緒に
simultaneously は simultaneous「同時の」からできた副詞です。simultaneous はラテン語 simul「同時に、一緒に」に由来します。
形容詞 / 同時の
例: simultaneous translation「同時通訳」
名詞 / 同時性
やや専門的な語です。
simultaneously = at the same time と覚えると理解しやすいです。
simul には「同時に、一緒に」という意味があります。simultaneous は「同時の」、simultaneously は「同時に」です。
At 9 a.m., the meeting began in Tokyo. Simultaneously, another team joined online from London. Everyone opened the same document and started editing it together. Because they worked simultaneously, the project moved faster than expected.
午前9時、東京で会議が始まりました。同時に、別のチームがロンドンからオンラインで参加しました。全員が同じ書類を開き、一緒に編集を始めました。同時に作業したので、プロジェクトは予想より早く進みました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。