まず覚える表現
simultaneous translation
同時翻訳、同時通訳
学習ポイント
まず覚える表現
simultaneous translation
同時翻訳、同時通訳
注意する形
誤 They arrived simultaneous.
They arrived simultaneously.
arrived を説明する副詞が必要なので、形容詞 simultaneous ではなく副詞 simultaneously を使います。
覚え方
same time の形容詞
simultaneous = happening at the same time(同じ時に起こる)とセットで覚えると使いやすいです。
2つ以上のことが、ほぼ同じ時に起こることを表します。出来事、動作、発表などに使います。
The two meetings were simultaneous.
その2つの会議は同時に行われた。
複数の作業や処理を、順番ではなく同じ時間に進めることを表します。仕事、技術、通訳などでよく使われます。
The conference offered simultaneous translation in three languages.
その会議では3か国語の同時通訳が提供された。
There were simultaneous cheers from both rooms.
両方の部屋から同時に歓声が上がった。
We cannot attend two simultaneous calls.
私たちは同時に行われる2つの通話には出られません。
The cities reported simultaneous power outages after the storm.
嵐の後、それらの都市では同時に停電が報告された。
The keynote speech had simultaneous interpretation for international guests.
基調講演には海外の参加者向けに同時通訳がついた。
simultaneous meetings、simultaneous events、simultaneous translation のように、名詞の前に置いて「同時の〜」という意味でよく使います。
「同時に」と動詞を説明するときは simultaneous ではなく simultaneously を使います。例: They arrived simultaneously.(彼らは同時に到着した。)
「〜と同時の」と言うときは simultaneous with が自然です。例: The announcement was simultaneous with the launch.
誤: They arrived simultaneous.
正: They arrived simultaneously.
arrived を説明する副詞が必要なので、形容詞 simultaneous ではなく副詞 simultaneously を使います。
誤: The meeting was simultaneous to the workshop.
正: The meeting was simultaneous with the workshop.
「〜と同時の」という意味では simultaneous with が標準的で自然です。
同時翻訳、同時通訳
The lecture included simultaneous translation into Japanese.
その講義には日本語への同時通訳が含まれていた。
同時に起こる出来事
The police investigated several simultaneous events across the city.
警察は市内各地で同時に起きた複数の出来事を調査した。
同時アクセス
The server allows simultaneous access by thousands of users.
そのサーバーは何千人ものユーザーによる同時アクセスを可能にしている。
同時公開、同時発売
The film had a simultaneous release in Japan and the United States.
その映画は日本とアメリカで同時公開された。
同時に、一緒に
simultaneous は、ラテン語の simul(同時に、一緒に)に関係する語です。「同じ時に」という中心イメージを持つと覚えやすくなります。
同時に
動作が同じ時に起こることを表す副詞です。
同時性
複数のことが同時に存在・発生する性質を表す名詞です。
simul : 同時に、一緒に
simultaneous は「同時に」を意味するラテン語 simul に由来し、英語では「同じ時に起こる」という意味の形容詞として使われます。
副詞 / 同時に
動詞や文全体を説明するときに使います。
名詞 / 同時性
やや専門的・抽象的な表現です。
simultaneous = happening at the same time(同じ時に起こる)とセットで覚えると使いやすいです。
語源の simul は「同時に、一緒に」のイメージです。simultaneous は「同じ時間に一緒に起こる」と考えましょう。
Mika planned an online event for two offices. At 10 a.m., both teams started their presentations. The simultaneous talks surprised the guests, but the schedule worked well. Afterward, Mika arranged separate sessions so everyone could listen more carefully.
ミカは2つのオフィス向けにオンラインイベントを計画した。午前10時、両チームが発表を始めた。同時に行われた発表にゲストは驚いたが、予定はうまくいった。その後、ミカは全員がもっと注意深く聞けるように別々のセッションを手配した。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。