まず覚える表現
seal a package
小包に封をする
学習ポイント
まず覚える表現
seal a package
小包に封をする
注意する形
誤 Please seal the door.
Please close the door.
普通にドアを閉める場合は close を使います。seal the door は「ドアを密閉する」「ふさぐ」という特別な意味になります。
覚え方
アザラシが封筒を封する
seal は「アザラシ」でもあり「封をする」でもあります。アザラシが封筒にテープを貼っている絵を想像すると、2つの意味をまとめて覚えやすいです。
海に住む哺乳類で、丸い体と短いひれを持つ動物。英語では水族館や自然の話でよく使います。
A seal was swimming near the rocks.
アザラシが岩の近くを泳いでいた。
容器や袋などを閉じて、中身が漏れたり空気が入ったりしないようにする部分や材料。
Check the seal before you open the bottle.
ボトルを開ける前に封を確認してください。
書類が正式なものであることを示す印やスタンプ、または商品などの認証マーク。
The document has the company's official seal.
その書類には会社の正式な印がある。
容器、袋、封筒などをしっかり閉じて、中身が出ないようにすること。
Seal the bag tightly to keep the food fresh.
食べ物を新鮮に保つために、袋をしっかり密閉してください。
結果や運命などを決定づけるという意味。ニュースやスポーツ、物語でよく使われます。
The final goal sealed the team's victory.
最後のゴールがそのチームの勝利を決定づけた。
The children watched a seal clap its flippers at the aquarium.
子どもたちは水族館でアザラシがひれをたたくのを見た。
Please seal the container before putting it in the fridge.
冷蔵庫に入れる前に容器を密閉してください。
She used tape to seal the package.
彼女はテープを使って小包に封をした。
The contract is not valid without the official seal.
その契約書は正式な印がないと有効ではない。
His late goal sealed the win for his team.
彼の終盤のゴールがチームの勝利を決定づけた。
seal は「アザラシ」と「封・印・密閉する」が同じつづり、同じ発音です。文脈で意味を判断します。the seal swam なら動物、seal the box なら動詞で「箱に封をする」です。
close は単に「閉める」。seal は「すき間なくしっかり閉じる」「封をして中身を守る」という意味が強くなります。
誤: Please seal the door.
正: Please close the door.
普通にドアを閉める場合は close を使います。seal the door は「ドアを密閉する」「ふさぐ」という特別な意味になります。
誤: I saw a sea lion and called it a seal.
正: I saw a sea lion at the aquarium.
seal は「アザラシ」、sea lion は「アシカ」です。似ていますが別の動物です。
小包に封をする
He sealed the package with strong tape.
彼は丈夫なテープで小包に封をした。
取引をまとめる、契約を成立させる
The two companies sealed a deal after months of talks.
数か月の交渉の後、2社は取引を成立させた。
公印、正式な印
The letter carried the official seal of the city.
その手紙には市の公印が押されていた。
気密性のある封、密閉状態
This jar has an airtight seal to keep coffee fresh.
この瓶はコーヒーを新鮮に保つために気密性のある封が付いている。
人の運命を決定づける
One serious mistake sealed his fate in the competition.
一つの重大なミスがその大会での彼の運命を決定づけた。
形容詞 / 封をされた、密閉された
a sealed envelope(封をされた封筒)のように使います。
名詞 / 密閉、封をすること
sealing tape(封をするテープ)のように使います。
名詞 / 密閉剤、シーリング材
すき間を埋めて水や空気を通さないための材料です。
seal は「アザラシ」でもあり「封をする」でもあります。アザラシが封筒にテープを貼っている絵を想像すると、2つの意味をまとめて覚えやすいです。
seal the bag は「袋をしっかり閉じる」。close よりも『漏れないように』というイメージを持つと自然に使えます。
Mia visited the aquarium and saw a young seal playing in the water. Later, she bought cookies at a shop. The clerk told her to seal the bag well so the cookies would stay fresh. On the train home, Mia smiled and remembered both meanings of the word.
ミアは水族館に行き、水の中で遊ぶ若いアザラシを見ました。その後、店でクッキーを買いました。店員は、クッキーが新鮮なままでいるように袋をしっかり密閉するよう言いました。帰りの電車で、ミアはその単語の2つの意味を思い出してほほえみました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。