まず覚える表現
a flock of seagulls
カモメの群れ
学習ポイント
まず覚える表現
a flock of seagulls
カモメの群れ
注意する形
誤 I saw seagull at the beach.
I saw a seagull at the beach.
seagull は数えられる単数名詞なので、1羽を言うときは a seagull のように冠詞が必要です。
覚え方
sea + gull
sea は「海」、gull は「カモメ類の鳥」。seagull は「海のカモメ」と考えると覚えやすいです。
海辺や港でよく見られる白や灰色の鳥。英語では日常会話で、海の近くにいるカモメ類を広く指すことが多いです。
A seagull flew over the beach.
一羽のカモメが浜辺の上を飛んでいた。
We watched a seagull land on the pier.
私たちはカモメが桟橋に降りるのを見た。
A noisy seagull stole a chip from the table.
騒がしいカモメがテーブルからポテトを一つ取っていった。
The children pointed at a seagull flying above the harbor.
子どもたちは港の上を飛んでいるカモメを指さした。
She took a photo of a seagull standing on a rock.
彼女は岩の上に立っているカモメの写真を撮った。
seagull は日常的な言い方で「海辺にいるカモメ」を指します。gull はより広い言い方で、鳥の種類を説明するときや少し専門的な文脈でも使われます。
seagull は数えられる名詞です。1羽なら a seagull、複数なら seagulls と言います。
誤: I saw seagull at the beach.
正: I saw a seagull at the beach.
seagull は数えられる単数名詞なので、1羽を言うときは a seagull のように冠詞が必要です。
誤: Many seagull were flying near the sea.
正: Many seagulls were flying near the sea.
many の後は複数形にするので seagulls が自然です。
カモメの群れ
A flock of seagulls followed the fishing boat.
カモメの群れが漁船についていった。
カモメが鳴く
A seagull cried loudly above the waves.
カモメが波の上で大きく鳴いた。
カモメが頭上を旋回する
Seagulls circled overhead as the fishermen returned.
漁師たちが戻ると、カモメたちが頭上を旋回した。
sea + gull : 海 + カモメ類の鳥
seagull は sea(海)と gull(カモメ類の鳥)が結びついた複合語です。海辺でよく見られる鳥であることから、この名前で呼ばれます。
名詞 / カモメたち、複数のカモメ
seagull の複数形です。
sea は「海」、gull は「カモメ類の鳥」。seagull は「海のカモメ」と考えると覚えやすいです。
ビーチで食べ物の近くを飛ぶ白い鳥を思い浮かべると、seagull の意味につながります。
Tom sat on the beach with his lunch. A seagull landed nearby and looked at his sandwich. Tom laughed and held the food close. The seagull cried once, then flew back toward the sea.
トムは昼食を持って浜辺に座っていました。カモメが近くに降りてきて、彼のサンドイッチを見ました。トムは笑って食べ物を近くに抱えました。カモメは一度鳴くと、海の方へ飛んで戻りました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。