まず覚える表現
rue the day
〜した日を後悔する、〜したことを悔やむ
学習ポイント
まず覚える表現
rue the day
〜した日を後悔する、〜したことを悔やむ
注意する形
誤 I rue about my mistake.
I rue my mistake.
rue は他動詞として使うことが多く、目的語を直接続けます。about は通常不要です。日常的には I regret my mistake. の方が自然です。
覚え方
「ルー」と悔やむ音
rue は短く /ruː/ と発音します。「ルー……」とため息をついて後悔しているイメージで覚えると、「深く後悔する」と結びつきます。
自分がしたこと、またはしなかったことについて、あとで強く残念に思うこと。日常会話では regret の方がよく使われ、rue はやや文語的・文学的です。
He will rue his careless decision.
彼は自分の軽率な決断を深く後悔するだろう。
過去の行動についての悲しみや後悔の気持ち。現代英語では名詞としてはやや古風で、regret や remorse の方が一般的です。
Her voice was full of rue.
彼女の声には後悔の気持ちが満ちていた。
強いにおいと苦味のある植物の名前。歴史的に薬草として扱われたことがありますが、現代では主に植物名として使われます。
Rue grows well in dry, sunny gardens.
ヘンルーダは乾燥した日当たりのよい庭でよく育つ。
If we ignore these warnings, we may rue the decision later.
これらの警告を無視すれば、後でその決定を深く後悔するかもしれない。
She rued selling her old guitar after she saw its value rise.
古いギターの価値が上がったのを見て、彼女はそれを売ったことを後悔した。
The king would soon rue the day he trusted the stranger.
王はその見知らぬ者を信じた日のことをすぐに悔やむことになる。
There was a quiet note of rue in his apology.
彼の謝罪には静かな後悔の響きがあった。
The gardener planted rue near the path for its blue-green leaves.
庭師は青緑色の葉を楽しむため、小道の近くにヘンルーダを植えた。
rue は「深く後悔する」という意味ですが、日常会話では regret の方が自然です。rue はニュースの見出し、文学、少し硬い文章でよく見られます。
rue the day は「〜した日を後悔する」「〜したことをいつか悔やむ」という強い表現です。例: You will rue the day you lied to them.
rue には「後悔」と関係する意味のほかに、植物「ヘンルーダ」という名詞の意味もあります。文脈で判断します。
誤: I rue about my mistake.
正: I rue my mistake.
rue は他動詞として使うことが多く、目的語を直接続けます。about は通常不要です。日常的には I regret my mistake. の方が自然です。
誤: I am rue about my decision.
正: I regret my decision.
rue は形容詞ではありません。「後悔している」と日常的に言うなら regret を動詞として使うのが自然です。
〜した日を後悔する、〜したことを悔やむ
He will rue the day he broke that promise.
彼はその約束を破ったことを後悔するだろう。
決定を後悔する
The company may rue its decision to cut research spending.
その会社は研究費を削減した決定を後悔するかもしれない。
ひどく後悔する
They bitterly rued the missed opportunity.
彼らは逃した機会をひどく後悔した。
動詞 / rue の三人称単数現在形
He rues the mistake. のように使います。
動詞 / rue の過去形・過去分詞形
She rued her choice. のように使います。
動詞 / rue の現在分詞形
rueing と書かれることもありますが、ruing が一般的です。
rue は短く /ruː/ と発音します。「ルー……」とため息をついて後悔しているイメージで覚えると、「深く後悔する」と結びつきます。
rue は単体よりも rue the day という表現でよく出ます。「その日を悔やむ」とセットで覚えると実用的です。
Mia sold her bicycle to buy a cheap phone. A week later, the phone broke, and the weather became perfect for cycling. Every morning, she watched her friends ride past her house. She began to rue her quick decision and promised herself to think more carefully next time.
ミアは安い電話を買うために自転車を売りました。一週間後、その電話は壊れ、サイクリングにぴったりの天気になりました。毎朝、友人たちが家の前を自転車で通り過ぎるのを見ました。彼女は軽い気持ちで決めたことを後悔し始め、次はもっとよく考えると心に決めました。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。