まず覚える表現
a Persian rug
ペルシャじゅうたん
学習ポイント
まず覚える表現
a Persian rug
ペルシャじゅうたん
注意する形
誤 I put a rug on the wall-to-wall floor.
I put a rug on the floor.
rug は敷物そのものなので、自然には on the floor と言います。wall-to-wall carpet は部屋全体に敷いたじゅうたんの意味です。
覚え方
床に置く『ラグ』をイメージ
日本語でも『ラグ』と言うので、リビングの床に敷いた小さめのじゅうたんを思い浮かべると覚えやすいです。
床の一部に敷く布や厚いマットのようなもの。部屋を飾ったり、足元を暖かくしたりするために使います。部屋全体に敷く carpet より小さいことが多いです。
She put a soft rug beside the bed.
彼女はベッドの横に柔らかい敷物を置いた。
主にイギリス英語で、旅行中や屋外で体やひざに掛ける厚手の布を指すことがあります。
He covered his knees with a rug during the long car ride.
彼は長い車の移動中、ひざに毛布を掛けた。
The red rug makes the living room look warm and bright.
その赤い敷物のおかげで、リビングが暖かく明るく見える。
Please shake the rug outside before you vacuum the floor.
床に掃除機をかける前に、外で敷物のほこりを払ってください。
We bought a small rug for the entrance.
私たちは玄関用に小さな敷物を買った。
On the cold train, she used her coat as a rug.
寒い電車の中で、彼女はコートを毛布代わりに使った。
rug はふつう床の一部に敷く小さめの敷物です。carpet は部屋全体、または広い範囲に敷くじゅうたんを指すことが多いです。
rug は /rʌɡ/ で、日本語の『ラグ』に近いですが、母音は cup の /ʌ/ と同じ短い音です。
誤: I put a rug on the wall-to-wall floor.
正: I put a rug on the floor.
rug は敷物そのものなので、自然には on the floor と言います。wall-to-wall carpet は部屋全体に敷いたじゅうたんの意味です。
誤: The room has a rug everywhere.
正: The room has wall-to-wall carpet.
部屋全体に敷かれている場合は rug より carpet、特に wall-to-wall carpet が自然です。
ペルシャじゅうたん
They placed a Persian rug under the coffee table.
彼らはコーヒーテーブルの下にペルシャじゅうたんを敷いた。
浴室用マット
The bathroom rug was wet after the shower.
シャワーの後、浴室用マットがぬれていた。
部分敷きのラグ
An area rug can make a large room feel cozy.
部分敷きのラグは広い部屋を居心地よく感じさせることがある。
敷物を巻く
We rolled up the rug before moving the sofa.
ソファを動かす前に、私たちは敷物を巻いた。
形容詞 / ごつごつした、丈夫な
rug とは形が似ていますが、意味は別の単語として覚えるとよいです。
日本語でも『ラグ』と言うので、リビングの床に敷いた小さめのじゅうたんを思い浮かべると覚えやすいです。
『テーブルの下の敷物』という場面で rug under the table とセットで覚えると使いやすくなります。
Mika moved into a small apartment. The floor looked cold, so she bought a blue rug. She put it under the table and added two cushions. That evening, her friend visited and said, “Your room feels cozy now.” Mika smiled and made tea.
ミカは小さなアパートに引っ越しました。床が冷たく見えたので、青い敷物を買いました。彼女はそれをテーブルの下に敷き、クッションを二つ置きました。その夜、友人が訪れて『部屋が居心地よくなったね』と言いました。ミカは笑ってお茶を入れました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。