検索へ戻る
名詞 / 形容詞

roundabout

ロータリー、環状交差点 車が中央の島の周りを回りながら進み、出口を選ぶ道路の交差点。イギリス英語で特によく使われます。
遠回りの、回り道の 目的地や結論にまっすぐ向かわず、少し長い道や方法を使う様子を表します。
回りくどい、遠回しな 言いたいことを直接言わず、間接的に説明する様子を表します。

学習ポイント

まず覚える表現

at the roundabout

ロータリーで

注意する形

We went to the hotel by a roundabout road.

We took a roundabout route to the hotel.

「遠回りの道を通る」は take a roundabout route が自然です。road も文法的に可能な場合はありますが、route のほうがよく合います。

覚え方

丸く回って遠回り

round は「丸い」、about は「周りに」。丸い道をぐるっと回るイメージから「ロータリー」や「遠回りの」と覚えられます。

  • basic
  • travel
  • driving
  • british-english
  • conversation

意味

  • ロータリー、環状交差点

    名詞

    車が中央の島の周りを回りながら進み、出口を選ぶ道路の交差点。イギリス英語で特によく使われます。

    • especially British English

    Turn left after the roundabout.

    ロータリーを過ぎたら左に曲がってください。

  • 遠回りの、回り道の

    形容詞

    目的地や結論にまっすぐ向かわず、少し長い道や方法を使う様子を表します。

    We took a roundabout route to avoid the traffic.

    渋滞を避けるために、私たちは遠回りの道を通った。

  • 回りくどい、遠回しな

    形容詞

    言いたいことを直接言わず、間接的に説明する様子を表します。

    He gave a roundabout answer to a simple question.

    彼は簡単な質問に回りくどい答えをした。

  • 回転遊具、メリーゴーラウンド

    名詞

    公園や遊園地にある、子どもなどが乗って回る遊具を指します。イギリス英語でよく使われます。

    • British English

    The children laughed as the roundabout spun slowly.

    回転遊具がゆっくり回ると、子どもたちは笑った。

例文

  • Take the second exit at the roundabout.

    ロータリーで2番目の出口に進んでください。

    • 道案内
    • basic
  • There is a small roundabout in front of the station.

    駅の前に小さなロータリーがあります。

    • 旅行
    • basic
  • That is a very roundabout way of saying no.

    それは「いいえ」と言うにはとても回りくどい言い方です。

    • 日常会話
    • intermediate
  • The mountain road was beautiful, but it was a roundabout way to the hotel.

    その山道は美しかったが、ホテルへ行くには遠回りだった。

    • 移動
    • basic
  • My little brother felt dizzy after riding the roundabout.

    弟は回転遊具に乗ったあと、めまいがした。

    • 公園
    • basic

使い方

  • 道路の意味はイギリス英語で特に一般的

    roundabout はイギリスで「ロータリー、環状交差点」として非常によく使われます。アメリカでは traffic circle や rotary と呼ぶ地域もありますが、roundabout も道路標識や説明で使われます。

  • 形容詞では「直接ではない」感じ

    a roundabout route は「遠回りの道」、a roundabout answer は「回りくどい答え」のように、道にも話し方にも使えます。

よくある間違い

  • 誤: We went to the hotel by a roundabout road.

    正: We took a roundabout route to the hotel.

    「遠回りの道を通る」は take a roundabout route が自然です。road も文法的に可能な場合はありますが、route のほうがよく合います。

  • 誤: He explained it roundaboutly.

    正: He explained it in a roundabout way.

    roundaboutly は一般的ではありません。「回りくどく」は in a roundabout way と言うのが自然です。

  • 誤: Turn right in the roundabout.

    正: Turn right at the roundabout.

    ロータリーという地点で曲がる場合は at the roundabout が自然です。中にいることを強調する場合は in the roundabout もあり得ますが、道案内では at がよく使われます。

コロケーション

  • at the roundabout

    ロータリーで

    Go straight at the roundabout.

    ロータリーでまっすぐ進んでください。

  • a roundabout route

    遠回りの経路

    The bus takes a roundabout route through the village.

    そのバスは村を通る遠回りの経路を走ります。

  • a roundabout way

    回りくどい方法、遠回りのやり方

    She told me the truth in a roundabout way.

    彼女は遠回しに真実を私に伝えた。

  • enter a roundabout

    ロータリーに入る

    Slow down before you enter a roundabout.

    ロータリーに入る前に速度を落としてください。

語源

English

round + about : 丸く回って、周りを回って

round は「丸い、回る」、about は「周りに、あちこちに」を表します。2語が合わさり、「周りを回るもの」や「まっすぐでない方法」という意味になりました。

語形変化

  • roundabouts

    名詞 / roundabout の複数形

    複数のロータリーや回転遊具を指すときに使います。

覚え方

  • image

    丸く回って遠回り

    round は「丸い」、about は「周りに」。丸い道をぐるっと回るイメージから「ロータリー」や「遠回りの」と覚えられます。

  • phrase

    round + about

    「周りをぐるっと回る」ので、直接ではない=回りくどい、遠回りの、という意味につながります。

ミニストーリー

Mika drove to a small town for the first time. At the roundabout, she missed the first exit and went around again. Later, she told her friend the story in a roundabout way, so her friend laughed and said, “Just say you got lost!”

ミカは初めて小さな町へ車で行きました。ロータリーで最初の出口を逃し、もう一度ぐるっと回りました。あとで友人にその話を回りくどく説明すると、友人は笑って「道に迷ったって言えばいいのに!」と言いました。