検索へ戻る
動詞

refine

改良する、磨きをかける 文章、計画、技術、製品などを少しずつ直して、より良くすること。大きく作り直すよりも、細かく調整して質を上げる感じです。
精製する、不純物を取り除く 石油、砂糖、金属などから余分なものや不純物を取り除き、純度を高くすること。
考えや方法を洗練させる、より正確にする アイデア、理論、検索条件、手順などを見直して、より明確で正確なものにすること。

学習ポイント

まず覚える表現

refine a plan

計画を練り直す、改善する

注意する形

I refined to speak English.

I improved my English speaking skills.

refine は普通、目的語が必要です。また、一般的に英語力が上がったと言うなら improve の方が自然です。refine は技術や文章を細かく磨く場合に合います。

覚え方

fine にする

refine は re- + fine と考えて、『さらに fine(上質)にする』と覚えると、『改良する』『精製する』の両方につながります。

  • basic
  • business
  • academic
  • writing
  • industry
  • verb

意味

  • 改良する、磨きをかける

    動詞

    文章、計画、技術、製品などを少しずつ直して、より良くすること。大きく作り直すよりも、細かく調整して質を上げる感じです。

    We need to refine the design before we show it to the client.

    クライアントに見せる前に、そのデザインを改良する必要があります。

  • 精製する、不純物を取り除く

    動詞

    石油、砂糖、金属などから余分なものや不純物を取り除き、純度を高くすること。

    The company refines crude oil into gasoline.

    その会社は原油を精製してガソリンにします。

  • 考えや方法を洗練させる、より正確にする

    動詞

    アイデア、理論、検索条件、手順などを見直して、より明確で正確なものにすること。

    The researchers refined their theory after collecting more data.

    研究者たちは、より多くのデータを集めた後で理論を洗練させました。

例文

  • The team refined the proposal after the meeting.

    チームは会議の後で提案書を改良しました。

    • 仕事
    • basic
  • She refined her essay by removing unnecessary words.

    彼女は不要な言葉を削ってエッセイに磨きをかけました。

    • 学習
    • basic
  • This plant refines sugar from sugar cane.

    この工場はサトウキビから砂糖を精製します。

    • 工業
    • intermediate
  • We refined the experiment to get more reliable results.

    私たちはより信頼できる結果を得るために実験方法を改善しました。

    • 研究
    • intermediate
  • You can refine your search by adding a date range.

    日付範囲を追加すると検索条件を絞り込めます。

    • IT
    • intermediate

使い方

  • 少しずつ良くするニュアンス

    refine は、すでにあるものを細かく直して質を上げるときによく使います。ゼロから作るというより、『調整して磨く』イメージです。

  • improve との違い

    improve は広く『良くする』という意味です。refine は、細部を整えたり不要なものを取り除いたりして、より完成度を高くする場合に使われます。

  • 精製の意味

    oil, sugar, metal などの物質に使うと、『不純物を取り除いて純度を上げる』という意味になります。

よくある間違い

  • 誤: I refined to speak English.

    正: I improved my English speaking skills.

    refine は普通、目的語が必要です。また、一般的に英語力が上がったと言うなら improve の方が自然です。refine は技術や文章を細かく磨く場合に合います。

  • 誤: Please refine this problem.

    正: Please refine this idea.

    problem は普通『解決する』もので、refine とは相性がよくありません。idea, plan, design, method などを『より良くする』ときに refine を使います。

  • 誤: The oil was refined from dirty.

    正: The oil was refined to remove impurities.

    『不純物を取り除くために精製された』は to remove impurities のように表します。from dirty とは言いません。

コロケーション

  • refine a plan

    計画を練り直す、改善する

    We refined the plan to reduce costs.

    私たちは費用を減らすために計画を改善しました。

  • refine a design

    デザインを改良する

    The designer refined the design based on user feedback.

    デザイナーは利用者の意見をもとにデザインを改良しました。

  • refine a search

    検索条件を絞り込む

    Refine your search by choosing a category.

    カテゴリーを選んで検索条件を絞り込みましょう。

  • refine oil

    石油を精製する

    The factory refines oil for industrial use.

    その工場は工業用に石油を精製しています。

  • refine a technique

    技術を磨く

    The chef refined his technique over many years.

    その料理人は長年かけて技術を磨きました。

接辞

refine は『fine(上質な状態)にする』という考えから、『磨きをかける』『精製する』という意味になります。

  • re-: さらに、強めて
  • fine: 細かい、上質な

re-

再び、さらに、強める働き

refine の re- は『再び』というより、『さらに良くする・完全にする』という強めの働きで理解すると覚えやすいです。

語源

Old French

refiner : 精製する、より細かくする

英語 refine は、中英語を通じて古フランス語 refiner から入りました。fine は『上質な、細かい』に関係し、そこから『より上質にする』という意味が発展しました。

語形変化

  • 原形: refine
  • 三人称単数: refines
  • 過去形: refined
  • 過去分詞: refined
  • 現在分詞: refining
  • refined

    形容詞 / 洗練された、精製された

    a refined style(洗練された文体)、refined sugar(精製糖)のように使います。

  • refinement

    名詞 / 改良、洗練、精製

    細かい改善や、より上品で完成された状態を表します。

  • refinery

    名詞 / 精製所、製油所

    oil refinery(製油所)のように、石油などを精製する施設を指します。

覚え方

  • phrase

    fine にする

    refine は re- + fine と考えて、『さらに fine(上質)にする』と覚えると、『改良する』『精製する』の両方につながります。

  • image

    ざらざらをなめらかにする

    粗い文章やアイデアを紙やすりで磨いて、なめらかで完成度の高いものにするイメージです。

ミニストーリー

Mika wrote a short report for her boss. The first draft was clear, but it had too many long sentences. She refined it by cutting extra words and adding simple examples. The next morning, her boss read it quickly and said, “This is much easier to understand.”

ミカは上司のために短い報告書を書きました。最初の下書きは分かりやすかったのですが、長い文が多すぎました。彼女は余分な言葉を削り、簡単な例を加えてそれを改良しました。翌朝、上司はすぐに読み、『これはずっと理解しやすいね』と言いました。