まず覚える表現
rebuke someone for doing something
何かをしたことで人を厳しく叱る
学習ポイント
まず覚える表現
rebuke someone for doing something
何かをしたことで人を厳しく叱る
注意する形
誤 The boss rebuked to him for being late.
The boss rebuked him for being late.
rebuke は他動詞なので、目的語を直接置きます。rebuke to him とは言いません。
覚え方
“厳しく注意”の硬い語
rebuke は「ルール違反や悪い行動に対して、強く叱る」とイメージすると覚えやすいです。
相手の行動が悪い、間違っている、不適切だと考えて、強い言葉で注意したり批判したりすること。日常会話の scold より少し硬く、深刻な場面で使われやすい語です。
The teacher rebuked the students for cheating on the test.
先生はテストで不正をした生徒たちを厳しく叱った。
誰かの悪い行動や間違いに対して行われる、強い注意や批判の言葉を指します。
His careless comment drew a sharp rebuke from his boss.
彼の不用意な発言は上司から厳しい叱責を受けた。
The principal rebuked the student for bullying a younger child.
校長は年下の子をいじめたことでその生徒を厳しく叱った。
The manager gave a public rebuke after the safety rules were ignored.
安全規則が無視された後、マネージャーは公の場で厳しい叱責をした。
Several lawmakers rebuked the minister for hiding important information.
数人の議員が、重要な情報を隠したとして大臣を非難した。
She did not shout, but her calm rebuke made him feel ashamed.
彼女は叫ばなかったが、落ち着いた叱責で彼は恥ずかしくなった。
rebuke は「厳しく叱る」「強く非難する」という意味で、日常的な小言よりも重い響きがあります。会話では scold や tell someone off のほうが自然な場合も多いです。
理由を表すときは rebuke someone for doing something の形がよく使われます。例:rebuke him for lying(彼をうそをついたことで叱る)。
誤: The boss rebuked to him for being late.
正: The boss rebuked him for being late.
rebuke は他動詞なので、目的語を直接置きます。rebuke to him とは言いません。
誤: She rebuked him to lie.
正: She rebuked him for lying.
叱る理由を言うときは for + 動名詞を使うのが自然です。
何かをしたことで人を厳しく叱る
The coach rebuked the player for ignoring the team plan.
コーチはチームの作戦を無視したことでその選手を厳しく叱った。
厳しい叱責、痛烈な非難
The report was a sharp rebuke of the company's poor management.
その報告書は会社のずさんな経営に対する痛烈な非難だった。
叱責を招く、非難を受ける
His rude joke drew a rebuke from the host.
彼の失礼な冗談は司会者からの叱責を招いた。
動詞 / 叱った、非難した
過去形・過去分詞形です。
動詞 / 叱っている、非難している
現在分詞・動名詞形です。
名詞 / 叱責、非難
名詞としても使えます。
rebuke は「ルール違反や悪い行動に対して、強く叱る」とイメージすると覚えやすいです。
カタカナでは「リビューク」に近い音です。「理由を言ってビシッと叱る=リビューク」と結びつけると記憶に残ります。
During the meeting, Ken laughed at a serious problem. His manager did not shout, but she rebuked him in a firm voice. Ken apologized and listened carefully after that. Later, he thanked her because the rebuke helped him understand his mistake.
会議中、ケンは深刻な問題を笑ってしまいました。マネージャーは叫びませんでしたが、きっぱりした声で彼を叱りました。ケンは謝り、その後は注意深く話を聞きました。後で彼は、その叱責のおかげで自分の間違いが分かったと彼女に感謝しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。