検索へ戻る
名詞

principle

原則、基本方針 考え方や行動の土台になる大切なルール。個人、会社、社会などの方針について使う。
信条、主義 人が正しいと思って守る考え方や価値観。しばしば複数形 principles で使う。
原理、法則 自然科学、数学、機械、制度などがどのように働くかを説明する基本的な考えや法則。

学習ポイント

まず覚える表現

basic principle

基本原則、基本原理

注意する形

The school principle spoke to the students.

The school principal spoke to the students.

「校長」は principal。principle は「原則・信条」という意味なので、この文では使えない。

覚え方

principle = 物事の土台

principle は『最初・基礎』に関係する語。考え方や制度のいちばん下にあるルール、とイメージすると覚えやすい。

  • basic
  • academic
  • business
  • ethics
  • science

意味

  • 原則、基本方針

    名詞

    考え方や行動の土台になる大切なルール。個人、会社、社会などの方針について使う。

    Our company follows the principle of honesty.

    私たちの会社は正直であるという原則に従っている。

  • 信条、主義

    名詞

    人が正しいと思って守る考え方や価値観。しばしば複数形 principles で使う。

    She refused the offer because it went against her principles.

    それは自分の信条に反していたので、彼女はその申し出を断った。

  • 原理、法則

    名詞

    自然科学、数学、機械、制度などがどのように働くかを説明する基本的な考えや法則。

    The teacher explained the basic principle of electricity.

    先生は電気の基本原理を説明した。

  • 道義、節操

    名詞

    正しいことを守ろうとする態度。a person of principle は「信念を持ち、正しいことを守る人」という意味。

    He is a leader of principle, not just a clever speaker.

    彼はただ話がうまいだけでなく、信念を持ったリーダーだ。

例文

  • The new policy is based on the principle of fairness.

    新しい方針は公平性の原則に基づいている。

    • 仕事
    • basic
  • I try to live by the principle that small acts of kindness matter.

    小さな親切も大切だという信条に従って生きるようにしている。

    • 日常会話
    • basic
  • Students learned the principle behind how a lever works.

    生徒たちは、てこがどのように働くかの原理を学んだ。

    • 学校
    • intermediate
  • In principle, we agree with the plan, but we need more details.

    原則としてその計画に賛成ですが、もっと詳しい情報が必要です。

    • 交渉
    • intermediate
  • Freedom of speech is an important democratic principle.

    言論の自由は重要な民主主義の原則だ。

    • 社会
    • intermediate

使い方

  • principle と principal の違い

    principle は名詞で「原則・信条・原理」。principal は主に形容詞で「主要な」、名詞で「校長・責任者」。発音は同じなので、書くときに注意する。

  • 複数形 principles がよく使われる

    個人の価値観や道徳的な考えを表すときは、her principles、basic principles、moral principles のように複数形で使うことが多い。

  • in principle の意味

    in principle は「原則として」「考え方としては」という意味。実際の細かい条件はまだ決まっていない場合にも使う。

よくある間違い

  • 誤: The school principle spoke to the students.

    正: The school principal spoke to the students.

    「校長」は principal。principle は「原則・信条」という意味なので、この文では使えない。

  • 誤: This machine works by a simple principal.

    正: This machine works by a simple principle.

    「原理」は principle。principal は「主要な」または「校長・責任者」。

  • 誤: She has a strong principle about honesty.

    正: She has strong principles about honesty.

    人の信条全体を言うときは principles と複数形にするのが自然。

コロケーション

  • basic principle

    基本原則、基本原理

    Safety is a basic principle of good design.

    安全性はよい設計の基本原則だ。

  • guiding principle

    行動や判断の指針となる原則

    Respect for users is our guiding principle.

    利用者への敬意が私たちの指針となる原則です。

  • moral principle

    道徳上の原則

    He would not lie because of his moral principles.

    彼は道徳上の信条があるので嘘をつかなかった。

  • in principle

    原則として、考え方としては

    The committee accepted the proposal in principle.

    委員会はその提案を原則として受け入れた。

  • the principle of fairness

    公平性の原則

    The judge emphasized the principle of fairness.

    裁判官は公平性の原則を強調した。

語根

princip-

最初の、主要な、始まり

Latin の principium「始まり、基礎」と princeps「第一の、主要な」に関係する形。principle は考えや制度の『基礎になるもの』という意味につながる。

  • principal

    主要な

    最も重要な、中心となるという意味。principle と発音が同じなので注意。

  • principled

    信念のある、節操のある

    principle を守って行動する様子を表す。

  • unprincipled

    無節操な、道徳心のない

    principle を持たない、または守らない様子を表す。

語源

Latin

principium : 始まり、起源、基礎

Latin の principium が Old French を通って英語に入り、物事の土台となる考えやルールを表す語になった。

語形変化

  • principles

    名詞 / 原則、信条

    principle の複数形。個人の価値観や基本ルールを表すときによく使う。

  • principled

    形容詞 / 信念のある、節操のある

    正しいと思う原則に従って行動する様子。

  • unprincipled

    形容詞 / 無節操な、道徳心のない

    道徳的な原則を守らない様子。

覚え方

  • phrase

    principle = 物事の土台

    principle は『最初・基礎』に関係する語。考え方や制度のいちばん下にあるルール、とイメージすると覚えやすい。

  • mnemonic

    principal との覚え分け

    principle の最後は -le。rule も -le で終わるので、『principle = rule(原則)』と結びつける。principal の -pal は『校長はあなたの pal(仲間)』という語呂で区別できる。

ミニストーリー

Mika joined a small design team. On her first day, the manager said, “Our main principle is simple: make products that help people.” Later, Mika had to choose between a cheap part and a safer part. She remembered the principle and chose the safer one.

ミカは小さなデザインチームに入った。初日にマネージャーは「私たちの主な原則は簡単です。人の役に立つ製品を作ることです」と言った。後でミカは、安い部品とより安全な部品のどちらかを選ばなければならなかった。彼女はその原則を思い出し、より安全な部品を選んだ。