検索へ戻る
動詞

preach

説教する 牧師・僧侶などが、宗教的な教えや道徳について人々に話すこと。
強く忠告する、説く 相手に正しいと思うことを強く言うこと。特に、上から目線でしつこく言う感じになることがあります。
主張する、広めようとする 考え方・価値観・方法などを多くの人に信じてもらおうとして話すこと。

学習ポイント

まず覚える表現

preach to someone

誰かに説教する

注意する形

He preached me to study harder.

He preached to me about studying harder.

preach は普通、人を直接目的語にして『人に説教する』とは言わず、preach to someone about something の形を使います。

覚え方

発音で覚える

preach は『プリーチ』に近い音です。教会で人々に『プリーチ(説教)』する場面をイメージすると覚えやすいです。

  • basic
  • religion
  • communication
  • daily_conversation

意味

  • 説教する

    動詞

    牧師・僧侶などが、宗教的な教えや道徳について人々に話すこと。

    The pastor preached about forgiveness on Sunday.

    その牧師は日曜日に許しについて説教した。

  • 強く忠告する、説く

    動詞

    相手に正しいと思うことを強く言うこと。特に、上から目線でしつこく言う感じになることがあります。

    My parents always preach the importance of saving money.

    両親はいつもお金を貯める大切さを説く。

  • 主張する、広めようとする

    動詞

    考え方・価値観・方法などを多くの人に信じてもらおうとして話すこと。

    The coach preaches teamwork and discipline.

    そのコーチはチームワークと規律を強く説いている。

例文

  • The priest preached to a small crowd in the old church.

    その司祭は古い教会で少人数の集まりに説教した。

    • 宗教
    • basic
  • My mother often preaches about the value of hard work.

    母はよく勤勉であることの価値について説く。

    • 家庭
    • basic
  • Our manager preaches honesty, but he must also show it in his actions.

    私たちのマネージャーは誠実さを説くが、行動でもそれを示さなければならない。

    • 仕事
    • intermediate
  • Please don't preach to me; I already know I made a mistake.

    説教しないで。自分が間違えたことはもう分かっている。

    • 日常会話
    • intermediate
  • The group preaches peace and respect for all people.

    その団体は平和とすべての人への敬意を訴えている。

    • 社会
    • intermediate

使い方

  • 宗教以外にも使える

    preach は本来「宗教的に説教する」という意味ですが、日常では「正しいと思うことを強く説く」「主張する」という意味でもよく使います。

  • 否定的に聞こえることがある

    Don't preach to me. のように使うと、「上から目線で説教しないで」という不満を表します。助言よりも押しつけがましい感じです。

  • practice what you preach

    practice what you preach は「自分が人に言っていることを自分でも実行する」という意味の定番表現です。

よくある間違い

  • 誤: He preached me to study harder.

    正: He preached to me about studying harder.

    preach は普通、人を直接目的語にして『人に説教する』とは言わず、preach to someone about something の形を使います。

  • 誤: She always preaches me.

    正: She always preaches to me.

    『私に説教する』は preach to me が自然です。ただし、何についてかを言うなら preach to me about money のようにします。

  • 誤: He preached honesty but lied to everyone.

    正: He preached honesty, but he lied to everyone.

    2つの文を but でつなぐときは、通常コンマを置くと読みやすくなります。

コロケーション

  • preach to someone

    誰かに説教する

    He preached to us for an hour about responsibility.

    彼は責任について1時間も私たちに説教した。

  • preach about something

    何かについて説く

    She often preaches about healthy eating.

    彼女はよく健康的な食生活について説いている。

  • preach the importance of something

    何かの重要性を説く

    The teacher preached the importance of reading every day.

    その先生は毎日読書することの大切さを説いた。

  • practice what you preach

    人に言うことを自分でも実行する

    If you tell us to be on time, you should practice what you preach.

    時間を守れと言うなら、あなたも自分で実行すべきです。

  • preach to the choir

    分かっている人に向かって説く

    You don't need to convince me; you're preaching to the choir.

    私を説得する必要はないよ。私はもう同じ考えだから。

語源

Latin

praedicare : 公に知らせる、宣言する

preach は古フランス語を経て英語に入りました。もとのラテン語 praedicare は『公に宣言する』という意味で、宗教的な教えを人々に伝える意味へ発展しました。

語形変化

  • 原形: preach
  • 三人称単数: preaches
  • 過去形: preached
  • 過去分詞: preached
  • 現在分詞: preaching
  • preacher

    名詞 / 説教師、伝道者

    宗教的な説教をする人。比喩的に、ある考えを強く説く人にも使えます。

  • preaching

    名詞 / 説教、教えを説くこと

    宗教的な説教にも、道徳的な忠告にも使えます。

  • preached

    動詞 / preach の過去形・過去分詞形

    規則動詞です。

覚え方

  • sound

    発音で覚える

    preach は『プリーチ』に近い音です。教会で人々に『プリーチ(説教)』する場面をイメージすると覚えやすいです。

  • phrase

    practice what you preach

    この定番表現を丸ごと覚えると、preach が『人に正しいことを説く』という意味だと理解しやすくなります。

ミニストーリー

Every morning, Ken told his team to stay calm and listen carefully. He often preached patience during busy days. One afternoon, a customer became angry. Ken smiled, listened, and solved the problem quietly. His team saw that he practiced what he preached.

毎朝、ケンはチームに落ち着いてよく聞くように言っていた。忙しい日には、彼はよく忍耐の大切さを説いた。ある午後、客が怒った。ケンは笑顔で話を聞き、静かに問題を解決した。チームは、彼が人に説くことを自分でも実行していると分かった。