検索へ戻る
動詞

portray

描く、表現する 絵、文章、映画、写真などで、人・物・状況を見える形や分かる形で表すこと。
〜として描く、〜のように伝える 人や物事について、ある印象や性格を持つものとして示すこと。ニュース、広告、物語などでよく使われます。
演じる、役を演じる 俳優が映画、ドラマ、舞台などで特定の人物や役を演じること。

学習ポイント

まず覚える表現

portray someone as a hero

人を英雄として描く

注意する形

The article portrays about the city.

The article portrays the city as lively and modern.

portray は他動詞なので、普通は直後に目的語を置きます。portray about とは言いません。

覚え方

portrait とつなげて覚える

portrait は「肖像画」。portray は「肖像画のように人や物を描き出す」とイメージすると覚えやすいです。

  • basic
  • art
  • media
  • film
  • writing
  • verb

意味

  • 描く、表現する

    動詞

    絵、文章、映画、写真などで、人・物・状況を見える形や分かる形で表すこと。

    The painting portrays a quiet village by the sea.

    その絵は海辺の静かな村を描いている。

  • 〜として描く、〜のように伝える

    動詞

    人や物事について、ある印象や性格を持つものとして示すこと。ニュース、広告、物語などでよく使われます。

    The report portrays the company as a leader in clean energy.

    その報告書は、その会社をクリーンエネルギーのリーダーとして描いている。

  • 演じる、役を演じる

    動詞

    俳優が映画、ドラマ、舞台などで特定の人物や役を演じること。

    She portrayed a brave detective in the TV series.

    彼女はそのテレビシリーズで勇敢な刑事を演じた。

例文

  • The artist wanted to portray the beauty of everyday life.

    その芸術家は日常生活の美しさを表現したかった。

    • 芸術
    • basic
  • Some newspapers portray the mayor as a strong and decisive leader.

    一部の新聞は市長を強く決断力のあるリーダーとして描いている。

    • メディア
    • intermediate
  • The actor learned to play the piano to portray the musician realistically.

    その俳優はその音楽家をリアルに演じるためにピアノを習った。

    • 映画
    • basic
  • In her essay, she tries to portray the main character as lonely but hopeful.

    彼女はエッセイの中で、主人公を孤独だが希望を持っている人物として描こうとしている。

    • 学校
    • intermediate

使い方

  • portray A as B の形がよく使われる

    「AをBとして描く・伝える」という意味では portray A as B が自然です。例: The movie portrays him as a hero.「その映画は彼を英雄として描いている。」

  • describe より視覚的・印象的

    describe は言葉で説明すること全般に使えます。portray は絵・映画・文章などで、人物像や雰囲気を印象として表す感じが強い語です。

  • 俳優の演技にも使える

    映画やドラマで「役を演じる」と言うとき、play a role も使えますが、portray はその人物をどのように表現するかに焦点があります。

よくある間違い

  • 誤: The article portrays about the city.

    正: The article portrays the city as lively and modern.

    portray は他動詞なので、普通は直後に目的語を置きます。portray about とは言いません。

  • 誤: The movie portrays him like a hero.

    正: The movie portrays him as a hero.

    「〜として描く」は portray A as B が自然です。like ではなく as を使います。

  • 誤: She portrayed to be a doctor in the drama.

    正: She portrayed a doctor in the drama.

    「役を演じる」は portray + 役名 と言います。portray to be は不自然です。

コロケーション

  • portray someone as a hero

    人を英雄として描く

    The documentary portrays the nurse as a hero of the crisis.

    そのドキュメンタリーは、その看護師を危機の中の英雄として描いている。

  • portray a character

    登場人物を演じる、描く

    He worked hard to portray the character honestly.

    彼はその登場人物を誠実に演じるために努力した。

  • portray life

    生活・人生を描く

    The novel portrays life in a small town after the war.

    その小説は戦後の小さな町での生活を描いている。

  • accurately portray

    正確に描写する

    The film accurately portrays the difficulties faced by young teachers.

    その映画は若い教師たちが直面する困難を正確に描いている。

  • be portrayed as

    〜として描かれる

    In the story, the old man is portrayed as wise and kind.

    その物語では、その老人は賢く親切な人物として描かれている。

語源

Old French / Latin

portraire, from Latin protrahere : 引き出す、描き出す

portray は中英語で「描く」という意味になった語で、古フランス語 portraire を通じて、ラテン語の protrahere「前へ引き出す、描き出す」にさかのぼります。

語形変化

  • 原形: portray
  • 三人称単数: portrays
  • 過去形: portrayed
  • 過去分詞: portrayed
  • 現在分詞: portraying
  • portrays

    動詞 / portray の三人称単数現在形

    He portrays a famous king. のように使います。

  • portrayed

    動詞 / portray の過去形・過去分詞形

    受け身では be portrayed as ...「〜として描かれる」がよく使われます。

  • portraying

    動詞 / portray の現在分詞・動名詞形

    portraying a character「人物を演じる・描く」のように使います。

  • portrayal

    名詞 / 描写、表現、演技

    a realistic portrayal「リアルな描写」のように使います。

  • portrait

    名詞 / 肖像画、人物描写

    人の顔や姿を描いた絵・写真、または文章での人物像を指します。

覚え方

  • image

    portrait とつなげて覚える

    portrait は「肖像画」。portray は「肖像画のように人や物を描き出す」とイメージすると覚えやすいです。

  • phrase

    portray A as B

    重要表現は portray A as B「AをBとして描く」。as とセットで覚えると使いやすくなります。

ミニストーリー

Mia watched an old film about her town. The story did not only show buildings and streets. It portrayed the people, their hopes, and their daily struggles. After the film, Mia wanted to write her own story and portray her grandmother as the strong woman she really was.

ミアは自分の町についての古い映画を見ました。その物語は建物や通りを見せるだけではありませんでした。人々やその希望、日々の苦労を描いていました。映画の後、ミアは自分の物語を書き、祖母を本当にそうであったように強い女性として描きたいと思いました。