まず覚える表現
a pointless argument
無意味な議論
学習ポイント
まず覚える表現
a pointless argument
無意味な議論
注意する形
誤 It is pointless for argue about it.
It is pointless to argue about it.
pointless の後に動詞を続けるときは、よく to + 動詞の原形を使います。
覚え方
point + less
point は「目的・要点」、less は「〜がない」。つまり pointless は「目的や要点がない」→「無意味な」と覚えられます。
目的がなく、時間や努力を使ってもよい結果につながらないことを表します。行動・会議・議論などによく使います。
Waiting here is pointless; the office is closed.
ここで待っていても無意味だ。事務所は閉まっている。
何かをしても状況が変わらない、または相手に通じないので、努力する価値がないという意味です。
It felt pointless to argue with someone who refused to listen.
聞こうとしない人と議論してもむだに感じた。
文字どおり「point(先端)」がないという意味です。鉛筆や道具について使えますが、この意味は日常ではあまり多くありません。
The old pencil was pointless, so she sharpened it.
その古い鉛筆は先がとがっていなかったので、彼女は削った。
Buying another umbrella was pointless because the rain stopped.
雨がやんだので、もう1本傘を買うのは無意味だった。
The report looked nice, but it was pointless without accurate data.
その報告書は見た目はよかったが、正確なデータがなければ役に立たなかった。
Memorizing answers without understanding them is pointless.
理解せずに答えを暗記するのは無意味だ。
It is pointless to blame each other now; let's find a solution.
今お互いを責めてもむだだ。解決策を探そう。
The broken pencil was pointless, so I borrowed another one.
折れた鉛筆は先がとがっていなかったので、別のものを借りた。
「〜してもむだだ」は It is pointless to argue. のように to不定詞でよく表します。Arguing is pointless. のように動名詞を主語にする形も自然です。
useless は「物・道具・情報などが役に立たない」という意味でよく使います。pointless は「行動・努力・議論などに目的や価値がない」というニュアンスが強いです。
meaningless は「意味を持たない、内容がない」という意味です。pointless は「やっても結果につながらない、目的がない」という実用面のむだを表すことが多いです。
誤: It is pointless for argue about it.
正: It is pointless to argue about it.
pointless の後に動詞を続けるときは、よく to + 動詞の原形を使います。
誤: The meeting was pointlessly.
正: The meeting was pointless.
be動詞の後で会議の性質を説明するので、形容詞 pointless を使います。pointlessly は副詞です。
誤: He is a pointless person.
正: His role in the project seemed unnecessary.
人に pointless を直接使うと「その人に価値がない」のように聞こえ、失礼です。役割や行動について表現する方が自然です。
無意味な議論
They had a pointless argument about a small mistake.
彼らは小さなミスについて無意味な議論をした。
無意味な会議
The team canceled the pointless meeting and shared updates by email.
チームは無意味な会議をキャンセルし、メールで進捗を共有した。
試してもむだである
It is pointless to try to open the door without the key.
鍵なしでそのドアを開けようとしてもむだだ。
無意味に思える
The task seemed pointless at first, but it helped us find a serious bug.
その作業は最初は無意味に思えたが、重大なバグを見つける助けになった。
名詞 / 点、要点、目的、先端
pointless のもとになる語です。
副詞 / 無意味に、むだに
行動のしかたを説明します。
名詞 / 無意味さ、むだであること
状態や性質を名詞として表します。
point は「目的・要点」、less は「〜がない」。つまり pointless は「目的や要点がない」→「無意味な」と覚えられます。
矢を投げても狙う点がない的を想像すると、「やってもむだ」という感覚を思い出しやすくなります。
Mika spent all morning arguing about the color of a button on the website. Then her manager asked, “Does this help customers?” Mika laughed and said, “Not really.” They stopped the pointless debate and fixed a problem on the payment page instead. By lunch, many customers could buy products again.
ミカは午前中ずっと、ウェブサイトのボタンの色について議論していました。すると上司が「これはお客様の役に立つの?」と聞きました。ミカは笑って「そうでもないですね」と言いました。彼らはその無意味な議論をやめ、代わりに支払いページの問題を直しました。昼までには、多くのお客様がまた商品を買えるようになりました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。