まず覚える表現
write poetry
詩を書く
学習ポイント
まず覚える表現
write poetry
詩を書く
注意する形
誤 I wrote a poetry for my friend.
I wrote a poem for my friend.
poetry は不可算名詞なので、1つの詩は a poem と言います。
覚え方
poet から覚える
poet は「詩人」、poetry は「詩というもの・詩文学」。poet が作るものが poetry と考えると覚えやすいです。
リズム、音、言葉の美しさ、イメージなどを使って気持ちや考えを表す文学。数えられない名詞として使うのが普通です。
She reads poetry before going to bed.
彼女は寝る前に詩を読む。
ある詩人、時代、国などの詩をまとめて指すときにも使います。
We studied Japanese poetry in class.
私たちは授業で日本の詩を学んだ。
文章・景色・音楽などにある、詩のように美しく感情を動かす性質を表します。
There is poetry in the quiet movement of the sea.
静かな海の動きには詩情がある。
Our teacher asked us to write a short piece of poetry.
先生は私たちに短い詩を書きなさいと言った。
My grandmother loves poetry and keeps many books of poems.
祖母は詩が大好きで、詩集をたくさん持っている。
Modern poetry often uses simple words to express deep feelings.
現代詩は、深い感情を表すために簡単な言葉を使うことがよくある。
He found poetry in the sound of rain on the roof.
彼は屋根に当たる雨の音に詩的な美しさを見いだした。
poetry は「詩という文学分野」や「詩全体」を表す数えられない名詞です。poem は「1つの詩」を表す数えられる名詞です。例: I like poetry. / I wrote a poem.
poetry は通常不可算名詞なので、1作品を言いたいときは a poem、複数なら poems を使います。
誤: I wrote a poetry for my friend.
正: I wrote a poem for my friend.
poetry は不可算名詞なので、1つの詩は a poem と言います。
誤: She likes poetries from many countries.
正: She likes poetry from many countries.
poetry は普通、複数形 poetries にしません。国や時代ごとの詩全体を言う場合も poetry を使います。
詩を書く
She started to write poetry when she was twelve.
彼女は12歳のときに詩を書き始めた。
詩を読む
Many people read poetry when they want to slow down and think.
ゆっくり考えたいときに詩を読む人は多い。
恋愛詩、愛の詩
The book is a collection of love poetry from around the world.
その本は世界中の恋愛詩を集めたものだ。
現代詩
Modern poetry can be short, direct, and powerful.
現代詩は短く、率直で、力強いことがある。
詩の朗読会
We went to a poetry reading at a small café.
私たちは小さなカフェで開かれた詩の朗読会に行った。
poiēsis : 作ること、詩作
poetry は古フランス語などを経て英語に入った語で、もとはギリシャ語の poiēsis「作ること、詩作」と関係があります。詩人 poet も同じ語源で、「言葉で作品を作る人」という考えにつながります。
名詞 / 詩、詩作品
1つの詩を指す数えられる名詞。
名詞 / 詩人
詩を書く人。
形容詞 / 詩の、詩的な
poetic language は「詩的な言葉」。
副詞 / 詩的に
文章や表現の美しさを述べるときに使います。
poet は「詩人」、poetry は「詩というもの・詩文学」。poet が作るものが poetry と考えると覚えやすいです。
poetry は、短い言葉で心の中に絵や感情を作る文学だとイメージしましょう。
Mina was nervous before the school festival. She stood on the small stage and read her poetry about spring. At first, her voice was quiet. Then she saw her friends smiling. The room became calm, and everyone listened to her words.
ミナは学園祭の前、緊張していました。彼女は小さな舞台に立ち、春についての詩を読みました。最初、声は小さかったです。すると友だちが笑顔でいるのが見えました。部屋は静かになり、みんなが彼女の言葉に耳を傾けました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。