まず覚える表現
perish in a fire
火事で命を落とす
学習ポイント
まず覚える表現
perish in a fire
火事で命を落とす
注意する形
誤 The fire perished many people.
Many people perished in the fire.
perish は基本的に自動詞なので、「火が人をperishした」とは言いません。「人が火事で命を落とした」の形にします。
覚え方
perish = completely gone
語源のイメージとして「完全に去ってしまう」と考えると、「死ぬ」「滅びる」「消える」という意味をまとめて覚えやすくなります。
事故・災害・戦争・寒さなどで人や動物が死ぬことを表す、やや硬い語です。日常会話では die のほうが普通です。
Several hikers perished in the sudden snowstorm.
数人の登山者が突然の吹雪で命を落とした。
建物・記録・文化・希望などが壊れたり失われたりして、存在しなくなることを表します。
Many old documents perished in the fire.
多くの古い文書が火事で失われた。
食べ物やゴムなどの材料が、時間や環境の影響でだめになることを表します。特に形容詞 perishable は「腐りやすい、生鮮の」という意味でよく使われます。
The rubber seals will perish if they are left in direct sunlight.
ゴム製の密封部品は直射日光の下に置かれると劣化する。
Many animals perished during the long drought.
長い干ばつの間に多くの動物が命を落とした。
The ancient city perished after years of war and famine.
その古代都市は何年もの戦争と飢饉の後に滅びた。
The old garden hose has perished and started to leak.
古い庭用ホースが劣化して、水漏れし始めた。
Perish the thought! I would never sell that painting.
まさか!その絵を売るなんて絶対にしません。
perish は die よりフォーマルで、災害・事故・戦争・飢えなど、厳しい状況で命を落とす場合によく使われます。普段の会話で「祖父が亡くなった」と言うなら My grandfather died. のほうが自然です。
perish は基本的に「人や物が滅びる・死ぬ」という自動詞です。「〜を死なせる」と言いたいときは kill や cause someone to die を使います。
Perish the thought! は「そんなこと考えたくもない」「まさか!」という決まり文句です。少し古風またはユーモラスに聞こえることがあります。
誤: The fire perished many people.
正: Many people perished in the fire.
perish は基本的に自動詞なので、「火が人をperishした」とは言いません。「人が火事で命を落とした」の形にします。
誤: My phone battery perished yesterday.
正: My phone battery died yesterday.
機械や電池が使えなくなった場合は die が自然です。perish は人・動物の死、または物の消滅・材料の劣化などに使います。
火事で命を落とす
Two people perished in a fire at the old factory.
古い工場の火事で2人が命を落とした。
飢えで死ぬ
Without help, the animals may perish from hunger.
助けがなければ、その動物たちは飢えで死んでしまうかもしれない。
生鮮食品、傷みやすい商品
Perishable goods must be kept cold during transport.
生鮮食品は輸送中、冷たい状態に保たなければならない。
まさか、そんなこと考えたくもない
Perish the thought! We are not giving up now.
まさか!私たちは今あきらめるつもりはありません。
perire : 消え去る、失われる、死ぬ
perish は古フランス語 perir を経て英語に入りました。もとはラテン語 perire で、per-「完全に」+ ire「行く」から「完全に去る、消え去る」という考えにつながります。
動詞 / perish の過去形・過去分詞
「死んだ、滅びた、劣化した」という意味で使います。
動詞 / perish の現在分詞・動名詞
進行形や名詞的な使い方で使います。
形容詞 / 腐りやすい、傷みやすい
perishable goods は「生鮮食品・傷みやすい商品」という意味です。
名詞 / 生鮮食品、傷みやすい物
スーパーや物流でよく使われる複数形の名詞です。
語源のイメージとして「完全に去ってしまう」と考えると、「死ぬ」「滅びる」「消える」という意味をまとめて覚えやすくなります。
音から「ペアの皿が割れてなくなる」と想像すると、perish の「滅びる・だめになる」というイメージを思い出しやすくなります。
A small village stood near a dry river. One summer, no rain came for weeks. The crops began to die, and many fish perished in the shallow water. Then volunteers brought food and clean water. The village survived, and the people planted new seeds.
小さな村が干上がった川の近くにありました。ある夏、何週間も雨が降りませんでした。作物は枯れ始め、浅い水の中で多くの魚が死にました。その後、ボランティアが食べ物ときれいな水を持ってきました。村は生き残り、人々は新しい種を植えました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。