まず覚える表現
a train passenger
電車の乗客
学習ポイント
まず覚える表現
a train passenger
電車の乗客
注意する形
誤 He is a passenger of the bus.
He is a passenger on the bus.
「バスの乗客」は of より on を使うのが自然です。
覚え方
pass + passenger
pass は「通る・通過する」と関係があります。passenger は「乗り物で場所を通って移動する人」とイメージすると覚えやすいです。
バス、電車、飛行機、船などに乗って移動する人。運転・操縦する人や乗務員ではなく、乗せてもらう側の人を指します。
The passengers waited at the gate before boarding the plane.
乗客たちは飛行機に搭乗する前にゲートで待っていた。
車などで、運転していないで一緒に乗っている人を表します。
Only one passenger can sit in the front seat.
前の席には同乗者が1人だけ座れる。
チームや組織の中で、ほとんど貢献していない人を比喩的に表すくだけた表現です。
During the match, he looked like a passenger rather than a leader.
その試合中、彼はリーダーというより足手まといのように見えた。
Each passenger must show a passport before boarding.
各乗客は搭乗前にパスポートを見せなければならない。
A passenger pressed the stop button near the station.
駅の近くで乗客が降車ボタンを押した。
My sister was the only passenger in the car.
妹がその車で唯一の同乗者だった。
Several passengers were injured when the train stopped suddenly.
電車が急停止したとき、数人の乗客がけがをした。
The coach warned that no player could be a passenger in the final game.
コーチは、決勝戦では誰も足手まといになってはいけないと警告した。
passenger は乗せてもらう人です。車を運転する人は driver、飛行機や船などで働く乗務員は crew と言います。
バス、電車、飛行機、船などの乗客は a passenger on the bus/train/plane/ship と言うことが多いです。車の場合は a passenger in the car が自然です。
誤: He is a passenger of the bus.
正: He is a passenger on the bus.
「バスの乗客」は of より on を使うのが自然です。
誤: My father was the passenger of the car, and I drove.
正: My father was a passenger in the car, and I drove.
車の同乗者は a passenger in the car と言います。特定の1人でも、初めて述べるときは a を使うのが自然です。
誤: There was many passengers at the station.
正: There were many passengers at the station.
passengers は複数形なので、be動詞は were になります。
電車の乗客
Train passengers should keep their tickets until they leave the station.
電車の乗客は駅を出るまで切符を持っているべきです。
航空会社の乗客、航空旅客
Airline passengers can check in online.
航空旅客はオンラインでチェックインできます。
助手席、乗客用の席
She put her bag on the passenger seat.
彼女はバッグを助手席に置いた。
乗客の安全
Passenger safety is the company's top priority.
乗客の安全はその会社の最優先事項です。
旅客輸送量、乗客の流れ
Passenger traffic increased during the holiday season.
休暇シーズン中に旅客輸送量が増えた。
passager : 通行する人、旅人
英語 passenger は、中世英語を通して古フランス語 passager に由来します。もとは「通る人」「旅をする人」という意味から、乗り物で移動する人を表す語になりました。
名詞 / 乗客たち、旅客たち
passenger の複数形です。
pass は「通る・通過する」と関係があります。passenger は「乗り物で場所を通って移動する人」とイメージすると覚えやすいです。
車でハンドルを握る人が driver、横に座っている人が passenger と絵で覚えましょう。
Mika took a bus to the airport. A passenger next to her asked about the next stop. Mika smiled and answered. Later, on the plane, the flight attendant asked every passenger to fasten their seat belt. Mika looked out the window and felt excited about her trip.
ミカは空港へ行くためにバスに乗りました。隣の乗客が次の停留所についてたずねました。ミカは笑顔で答えました。その後、飛行機の中で客室乗務員がすべての乗客にシートベルトを締めるように言いました。ミカは窓の外を見て、旅行にわくわくしました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。