まず覚える表現
royal palace
王宮、王室の宮殿
学習ポイント
まず覚える表現
royal palace
王宮、王室の宮殿
注意する形
誤 I visited a famous place, Buckingham Palace, and called it a place.
I visited Buckingham Palace, one of the most famous palaces in the world.
place は『場所』、palace は『宮殿』です。Buckingham Palace のような建物には palace を使います。
覚え方
palace = 王族の place
つづりは palace、意味は『王族がいる立派な place(場所)』と考えると覚えやすいです。ただし place と palace は別の単語です。
王、女王、皇帝などの身分の高い人が住んだり、公式な行事を行ったりする大きく立派な建物。
The king welcomed the guests at the palace.
王は宮殿で客を迎えた。
王族の建物でなくても、とても大きく豪華な家や建物を比喩的に表すときに使う。
Their new house looks like a palace.
彼らの新しい家は宮殿のように見える。
We visited a beautiful palace during our trip to Spain.
私たちはスペイン旅行中に美しい宮殿を訪れた。
The palace was built more than three hundred years ago.
その宮殿は300年以上前に建てられた。
Photography is not allowed inside the palace.
宮殿の内部では写真撮影が許可されていない。
After the renovation, the old hotel looked like a palace.
改装後、その古いホテルは宮殿のように見えた。
palace は主に王族などが住む豪華な建物を指します。castle は防御のための城壁や塔を持つ『城』を指すことが多く、戦いや守りのイメージがあります。
palace は『宮殿』、place は『場所』です。palace は2音節で /ˈpæl.ɪs/、place は1音節で /pleɪs/ です。
誤: I visited a famous place, Buckingham Palace, and called it a place.
正: I visited Buckingham Palace, one of the most famous palaces in the world.
place は『場所』、palace は『宮殿』です。Buckingham Palace のような建物には palace を使います。
誤: The soldiers defended the palace with high stone walls and towers.
正: The soldiers defended the castle with high stone walls and towers.
防御用の高い壁や塔を強調する場合は palace より castle が自然です。palace は豪華な住居や公式行事の場所を表します。
王宮、王室の宮殿
The royal palace is open to visitors in summer.
その王宮は夏に訪問者へ公開される。
宮殿の衛兵
A palace guard stood at the main gate.
宮殿の衛兵が正門に立っていた。
宮殿の中で、宮殿内部に
The museum displays paintings from inside the palace.
その博物館は宮殿内部にあった絵画を展示している。
大統領官邸
The meeting took place at the presidential palace.
その会議は大統領官邸で行われた。
Palatium : パラティーノの丘、皇帝の住居
palace は古フランス語 palais を通じて英語に入りました。元はラテン語 Palatium で、古代ローマの皇帝の住居があったパラティーノの丘に由来します。
形容詞 / 宮殿のような、非常に豪華な
大きく豪華な家や部屋を表すときによく使います。
つづりは palace、意味は『王族がいる立派な place(場所)』と考えると覚えやすいです。ただし place と palace は別の単語です。
金色の門、大きな庭、王や女王が住む建物を思い浮かべると palace の意味につながります。
Mika walked through the palace garden with her guide. The windows were tall, and every room had beautiful paintings. She imagined a queen reading letters by the fire. Before she left, Mika bought a small postcard of the palace to remember the quiet morning.
ミカはガイドと一緒に宮殿の庭を歩いた。窓は高く、どの部屋にも美しい絵があった。彼女は女王が暖炉のそばで手紙を読んでいるところを想像した。帰る前に、ミカはその静かな朝を思い出すために宮殿の小さな絵はがきを買った。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。