まず覚える表現
old pal
昔からの友だち
学習ポイント
まず覚える表現
old pal
昔からの友だち
注意する形
誤 He is my pal in a formal report.
He is my friend in a formal report.
pal はくだけた語なので、正式な文章では friend のほうが自然です。
覚え方
「パル」は友だち
日本語でも「ペンパル」のように使われることがあります。pal は短くて親しい響きの「友だち」と覚えましょう。
親しい友人を表すくだけた言い方です。特に会話で使われ、friend よりカジュアルです。
Tom is an old pal from school.
トムは学校時代からの古い友だちです。
相手に呼びかけるときに使います。親しみを込める場合もありますが、文脈によっては少し怒っている、または上から目線に聞こえることがあります。
Listen, pal, you cannot park here.
おい、ここには駐車できないよ。
主に pal around with や pal up with の形で、誰かと仲良く過ごすことを表します。
She used to pal around with her cousins every summer.
彼女は毎年夏にいとこたちとよくつるんでいました。
I'm meeting my pal for coffee after work.
仕事の後、友だちとコーヒーを飲みに会います。
Ken and his pal walked home together.
ケンと彼の友だちは一緒に歩いて帰りました。
My old pal in London showed me around the city.
ロンドンにいる昔からの友だちが街を案内してくれました。
Careful, pal, that floor is wet.
気をつけて、君、その床はぬれているよ。
They palled around in the park until dinner time.
彼らは夕食の時間まで公園で一緒に遊んでいました。
pal は「友だち」という意味ですが、会話的でカジュアルです。仕事の正式な文書やフォーマルな場面では friend を使うほうが自然です。
Hey, pal. のように親しげに聞こえることもありますが、Listen, pal. のように言うと相手を軽く注意したり、少し強く言ったりする響きになることがあります。
pal を動詞で使う場合、pal around with「〜とつるむ」、pal up with「〜と仲良くなる」の形がよく使われます。
誤: He is my pal in a formal report.
正: He is my friend in a formal report.
pal はくだけた語なので、正式な文章では friend のほうが自然です。
誤: I pal with my neighbor every weekend.
正: I pal around with my neighbor every weekend.
動詞の pal は単独よりも pal around with や pal up with の形で使うのが自然です。
昔からの友だち
I had dinner with an old pal last night.
昨夜、昔からの友だちと夕食を食べました。
親しい友だち
She shared the news with a close pal.
彼女はその知らせを親しい友だちに伝えました。
いちばんの友だち
His dog is his best pal.
彼の犬は彼にとっていちばんの友だちです。
〜とつるむ、〜と一緒に遊ぶ
The kids pal around with each other after school.
子どもたちは放課後、お互いにつるんで遊びます。
文通友だち
She has a pen pal in Canada.
彼女にはカナダに文通友だちがいます。
pal : 兄弟、仲間
英語の pal は、ロマ語の pal「兄弟、仲間」に由来するとされ、そこから「親しい友人」という意味で使われるようになりました。
名詞 / 友だち、仲間たち
pal の複数形です。
動詞 / 仲良くした、つるんだ
pal の過去形・過去分詞形です。
動詞 / 仲良くしている、つるんでいる
pal の現在分詞形です。
日本語でも「ペンパル」のように使われることがあります。pal は短くて親しい響きの「友だち」と覚えましょう。
old pal は「昔からの友だち」。old friend と近い意味ですが、よりくだけた感じです。
Mia moved to a new town and felt lonely. One day, a girl named Lily sat next to her at lunch. They talked about music and dogs. Soon, Lily became Mia's first pal in the town, and they walked home together every day.
ミアは新しい町に引っ越して、寂しく感じていました。ある日、リリーという女の子が昼食のとき彼女の隣に座りました。二人は音楽と犬について話しました。まもなくリリーは、その町でのミアの最初の友だちになり、二人は毎日一緒に歩いて帰りました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。