まず覚える表現
at the outset
最初に、開始時点で
学習ポイント
まず覚える表現
at the outset
最初に、開始時点で
注意する形
誤 In the outset of the project, we set a budget.
At the outset of the project, we set a budget.
outset には通常 in ではなく at を使い、「at the outset of ...」と言います。
覚え方
from the outset をセットで覚える
outset は「from the outset(最初から)」でよく出ます。単語だけでなくフレーズとして覚えると使いやすくなります。
計画、活動、期間、話などが始まる時点を表す名詞です。特に「at the outset」「from the outset」の形でよく使われます。
We agreed on the main goals at the outset of the project.
私たちはプロジェクトの最初に主な目標について合意した。
物事がまだ進んでいない早い段階を指します。やや書き言葉・改まった表現で、ビジネスや説明文でよく使われます。
Problems appeared from the outset, but the team solved them one by one.
初期段階から問題が現れたが、チームはそれらを一つずつ解決した。
At the outset of the meeting, the manager explained the agenda.
会議の最初に、マネージャーは議題を説明した。
The rules were clear from the outset.
そのルールは最初から明確だった。
Students should understand the purpose of the course at the outset.
学生はコースの開始時点で、その目的を理解しておくべきだ。
From the outset of the trip, the weather was perfect.
旅行の始まりから、天気は最高だった。
outset は単独よりも「at the outset of ...(〜の最初に)」「from the outset(最初から)」の形でよく使われます。
日常会話では beginning や start がよく使われます。outset は説明、ビジネス、ニュース、論文などで少し改まった印象になります。
「〜の最初に」は at the outset of ...、「最初から」は from the outset と言います。
誤: In the outset of the project, we set a budget.
正: At the outset of the project, we set a budget.
outset には通常 in ではなく at を使い、「at the outset of ...」と言います。
誤: From outset, the plan was risky.
正: From the outset, the plan was risky.
定型表現では the が必要で、「from the outset」が自然です。
誤: The outset was yesterday.
正: The project began yesterday.
outset は「始まりの時点」という抽象的な語で、日常的に日時を述べるだけなら begin や start を使うほうが自然です。
最初に、開始時点で
At the outset, we need to decide who is responsible for each task.
最初に、各作業の担当者を決める必要がある。
最初から
She supported the idea from the outset.
彼女は最初からその考えを支持していた。
プロジェクトの開始時点で
At the outset of the project, the team created a detailed schedule.
プロジェクトの開始時点で、チームは詳しいスケジュールを作成した。
最初から明らかな
It was clear from the outset that the deadline was too short.
締め切りが短すぎることは最初から明らかだった。
outset は「from the outset(最初から)」でよく出ます。単語だけでなくフレーズとして覚えると使いやすくなります。
長い道の一番最初の地点に立っている場面を思い浮かべると、「outset = 物事の始まり」と結びつきます。
At the outset of the cooking class, the teacher showed everyone the ingredients. Ken listened carefully because he had never made pasta before. From the outset, he felt nervous, but the teacher's clear instructions helped him. By the end of the class, Ken had made a delicious meal.
料理教室の最初に、先生はみんなに材料を見せました。ケンは以前パスタを作ったことがなかったので、注意深く聞きました。最初から緊張していましたが、先生の分かりやすい指示が助けになりました。授業の終わりには、ケンはおいしい食事を作っていました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。