まず覚える表現
economic outlook
経済見通し
学習ポイント
まず覚える表現
economic outlook
経済見通し
注意する形
誤 She has a positive outlook to life.
She has a positive outlook on life.
「人生に対する考え方」は outlook on life が自然です。to ではなく on を使います。
覚え方
外を見て未来を考える
out は「外」、look は「見る」。窓の外を見ながら『これからどうなるかな』と考えるイメージで、「見通し」「物の見方」「眺め」をまとめて覚えられます。
これから物事がどうなりそうかという予想や状況。経済、天気、仕事、健康などについてよく使います。
The outlook for the company is positive.
その会社の見通しは明るい。
人生や物事に対する人の態度や見方を表します。positive outlook は「前向きな考え方」、negative outlook は「悲観的な見方」です。
She has a positive outlook on life.
彼女は人生に対して前向きな考え方を持っている。
ある場所から見える景色のこと。特にイギリス英語ややや硬い表現で使われ、日常では view のほうが一般的です。
The hotel room has a lovely outlook over the sea.
そのホテルの部屋からは海のすてきな眺めがある。
The economic outlook is better than many experts expected.
経済の見通しは、多くの専門家が予想していたより良い。
A positive outlook can help you deal with difficult days.
前向きな考え方は、つらい日々に対処する助けになる。
Our room had a beautiful outlook across the valley.
私たちの部屋からは谷を見渡す美しい眺めがあった。
Managers discussed the sales outlook for the next quarter.
管理職たちは次の四半期の売上見通しについて話し合った。
outlook だけで「将来の見通し」という意味を含むことがあります。ただし the outlook for the future も使われます。ビジネスでは the outlook for sales や the economic outlook のように具体的な対象を続けると自然です。
人生や社会などに対する見方を言うときは outlook on life, outlook on society のように on をよく使います。
outlook も「眺め」という意味がありますが、日常会話では view がより普通です。a room with a sea view のほうが一般的です。
誤: She has a positive outlook to life.
正: She has a positive outlook on life.
「人生に対する考え方」は outlook on life が自然です。to ではなく on を使います。
誤: The outlook of the economy is improving.
正: The outlook for the economy is improving.
「〜の見通し」は the outlook for ... がよく使われます。of も文脈によって可能ですが、for のほうが自然です。
誤: The window has a nice outlook.
正: The room has a nice view.
景色について日常的に言うなら view が自然です。また、眺めがあるのは普通 window より room や house です。
経済見通し
The economic outlook remains uncertain.
経済見通しは依然として不透明だ。
前向きな見方、明るい見通し
He kept a positive outlook after losing his job.
彼は仕事を失った後も前向きな考え方を保った。
悲観的な見方、暗い見通し
Analysts have a negative outlook for the market.
アナリストたちは市場に対して悲観的な見通しを持っている。
〜の見通し
The outlook for small businesses is improving.
中小企業の見通しは改善している。
人生観、人生に対する考え方
Travel changed her outlook on life.
旅行は彼女の人生観を変えた。
out + look : 外を見ること
out(外へ)と look(見ること)が組み合わさった英語の複合語です。もともと「外を眺めること」から、景色や将来を見通す意味、さらに物事の見方という意味に広がりました。
名詞 / outlook の複数形
複数の見通し、考え方、眺めを表すときに使います。
out は「外」、look は「見る」。窓の外を見ながら『これからどうなるかな』と考えるイメージで、「見通し」「物の見方」「眺め」をまとめて覚えられます。
将来の見通しは outlook for、人生観や考え方は outlook on life とセットで覚えると使いやすいです。
Mika opened the window and looked at the mountains. The outlook from the cabin was beautiful. Later, she read a report about the weather outlook for the week. It said rain was coming, but Mika kept a positive outlook and planned a quiet reading day.
ミカは窓を開けて山を見た。小屋からの眺めは美しかった。その後、彼女はその週の天気の見通しについての報告を読んだ。雨が来ると書いてあったが、ミカは前向きな気持ちを保ち、静かに読書する日を計画した。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。