まず覚える表現
cut your nails
爪を切る
学習ポイント
まず覚える表現
cut your nails
爪を切る
注意する形
誤 I cut my nail hair.
I cut my nails.
日本語の「爪を切る」は cut my nails と言います。hair は不要です。
覚え方
爪と釘はどちらも硬い
nail は「爪」と「釘」。どちらも小さくて硬いもの、とイメージすると覚えやすいです。
手や足の指の先にある硬い部分。英語では手の爪はfingernail、足の爪はtoenailとも言います。
She painted her nails red.
彼女は爪を赤く塗った。
木や壁などに打ち込んで、物を固定する細い金属の部品。
He used a hammer and a nail to hang the picture.
彼は絵を掛けるために金づちと釘を使った。
釘を使って、板や物を固定すること。
They nailed the boards to the fence.
彼らは板をフェンスに釘で打ちつけた。
試験、発表、演技などをとても上手にやり遂げるというカジュアルな表現。特に nail it の形でよく使います。
You nailed the presentation today.
今日のプレゼン、完璧だったよ。
犯人を捕まえたり、証拠で相手の悪事を明らかにしたりするというカジュアルな表現。
The police finally nailed the thief.
警察はついにその泥棒を捕まえた。
I broke a nail while opening the box.
箱を開けているときに爪が割れた。
Please put a nail in the wall above the desk.
机の上の壁に釘を一本打ってください。
We nailed the shelf to the wooden frame.
私たちは棚を木の枠に釘で留めた。
Mina studied hard and nailed the final exam.
ミナは一生懸命勉強して、期末試験をうまくやり切った。
If you practice one more time, you will nail the interview.
もう一度練習すれば、その面接はうまくいくよ。
nail は名詞で「爪」と「釘」の意味があります。文脈で判断します。paint my nails なら「爪を塗る」、hit a nail なら「釘を打つ」です。
nail it は「うまくやる」「完璧に決める」という意味で、会話でよく使われます。友人や同僚を褒めるときに自然です。
手の爪は fingernail、足の爪は toenail と言うと誤解が少なくなります。ただし日常会話では nails だけでもよく使います。
誤: I cut my nail hair.
正: I cut my nails.
日本語の「爪を切る」は cut my nails と言います。hair は不要です。
誤: She painted her nail.
正: She painted her nails.
両手の爪を塗る場合は、ふつう複数形 nails を使います。1本だけなら a nail や one nail と言えます。
誤: He nailed a nail with a hammer.
正: He hammered a nail into the wall.
「釘を打つ」は hammer a nail into ... が自然です。nail は動詞として「釘で留める」という意味で、釘そのものを打つ動作には hammer がよく使われます。
爪を切る
You should cut your nails before the concert.
コンサートの前に爪を切ったほうがいいよ。
爪にマニキュアを塗る
She painted her nails for the party.
彼女はパーティーのために爪を塗った。
釘を打つ
He hammered a nail into the wooden door.
彼は木のドアに釘を打った。
うまくやる、完璧に決める
Her speech was short, clear, and confident; she really nailed it.
彼女のスピーチは短く、明確で、自信に満ちていた。本当に完璧だった。
まさに的を射る
Your comment hit the nail on the head.
あなたのコメントはまさに的を射ていた。
nægl : 爪、釘
nail は古英語 nægl に由来し、昔から「爪」と「釘」の両方の意味で使われてきました。どちらも細く硬いものという共通点があります。
名詞 / 爪、釘の複数形
爪全体や複数の釘を表すときに使います。
動詞 / 釘で留めた、うまくやった
動詞 nail の過去形・過去分詞形です。
動詞 / 釘で留めている、うまくやっている
動詞 nail の現在分詞形です。
nail は「爪」と「釘」。どちらも小さくて硬いもの、とイメージすると覚えやすいです。
発表や試験の前に You can nail it! と言えば「君ならうまくやれる!」という応援になります。
Ken wanted to fix a small shelf. First, he cut his nails so they would not break. Then he picked up a hammer and a nail. After three tries, the shelf was straight. His sister smiled and said, “You nailed it!”
ケンは小さな棚を直したいと思いました。まず、爪が割れないように爪を切りました。それから金づちと釘を手に取りました。3回挑戦したあと、棚はまっすぐになりました。妹は笑って「うまくやったね!」と言いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。