まず覚える表現
moor a boat
ボートを係留する
学習ポイント
まず覚える表現
moor a boat
ボートを係留する
注意する形
誤 We moored the car near the station.
We parked the car near the station.
moor は船を係留する時に使う語で、車には使いません。車を停める場合は park を使います。
覚え方
船をロープで固定する絵
moor は『船をもう動かないようにロープで止める』とイメージすると、動詞の意味を覚えやすいです。
船やボートをロープやいかりで岸・桟橋・海底などに固定して、動かないようにすること。
We moored the boat near the pier.
私たちは桟橋の近くにボートを係留した。
特にイギリスで、木が少なく、草・低い木・湿った土地が広がる開けた地域を指す。文学や旅行の文脈でよく使われる。
They walked across the moor in the cold wind.
彼らは冷たい風の中、荒野を歩いて渡った。
The captain decided to moor the small boat for the night.
船長はその小さな船を一晩係留することにした。
You cannot moor your yacht here without permission.
許可なしにここにヨットを係留することはできません。
A narrow path led us across the quiet moor.
細い道が私たちを静かな荒野へと導いた。
Fog covered the moor before sunset.
日没前に霧が荒野を覆った。
moor は主に船・ボート・ヨットなどを固定する時に使います。車を停める意味では使わず、park を使います。
名詞の moor は、特にイギリスの丘陵地や湿地の多い荒野を表すことが多いです。一般的な『荒野』なら wilderness や wasteland が使われる場合もあります。
dock は船を港やドックに入れること、anchor はいかりを下ろして止めることに焦点があります。moor はロープ・いかり・ブイなどで『固定して係留する』という広い意味です。
誤: We moored the car near the station.
正: We parked the car near the station.
moor は船を係留する時に使う語で、車には使いません。車を停める場合は park を使います。
誤: The boat was moored on the road.
正: The boat was moored at the pier.
係留場所には pier(桟橋)、dock(船着き場)、harbor(港)などが自然です。road は普通、船の係留場所ではありません。
ボートを係留する
They moored a boat beside the old bridge.
彼らは古い橋のそばにボートを係留した。
ヨットを係留する
She moored her yacht in a quiet harbor.
彼女は静かな港にヨットを係留した。
桟橋に係留されている
The fishing boat was moored at the pier.
その漁船は桟橋に係留されていた。
荒野を歩いて渡る
We walked across the moor under a gray sky.
私たちは灰色の空の下、荒野を歩いて渡った。
動詞 / 係留した、係留された
moor の過去形・過去分詞形。
名詞 / 係留、係留設備
船を固定する行為、または固定するためのロープ・ブイなどを指す。
名詞 / 荒野地帯、ムーア地帯
moor が広がる土地を表す語。特にイギリスでよく使われる。
moor は『船をもう動かないようにロープで止める』とイメージすると、動詞の意味を覚えやすいです。
まずはよく使う形 moor a boat(ボートを係留する)で覚えると実用的です。
At sunset, Emma reached a small harbor. The wind was getting stronger, so she helped her father moor their boat beside a wooden pier. The next morning, they left the harbor and walked across a wide, quiet moor covered with purple flowers.
夕暮れに、エマは小さな港に着きました。風が強くなってきたので、彼女は父親が木の桟橋のそばにボートを係留するのを手伝いました。翌朝、二人は港を出て、紫の花に覆われた広く静かな荒野を歩いて渡りました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。