まず覚える表現
a momentary pause
一瞬の間、短い休止
学習ポイント
まず覚える表現
a momentary pause
一瞬の間、短い休止
注意する形
誤 I was momentary confused.
I was momentarily confused.
confused を説明する副詞が必要なので、形容詞 momentary ではなく副詞 momentarily を使います。
覚え方
moment + -ary
moment は「瞬間」。momentary は「瞬間だけの」と考えると覚えやすいです。
とても短い時間だけ続くことを表します。感情、動作、停止、問題などがすぐに終わる場合によく使います。
There was a momentary silence after the announcement.
発表のあと、一瞬の沈黙があった。
問題や変化が長く続かず、すぐ元に戻ることを表します。temporary より「本当に短い」という感じが強い語です。
The system had a momentary loss of connection.
システムは一時的に接続が切れた。
She felt a momentary fear when the lights went out.
明かりが消えたとき、彼女は一瞬恐怖を感じた。
There may be a momentary delay while the file is loading.
ファイルの読み込み中に、一時的な遅れがあるかもしれません。
A momentary lapse in attention can cause an accident.
一瞬の注意散漫が事故を引き起こすことがある。
His anger was only momentary, and he apologized right away.
彼の怒りはほんの一時的なもので、すぐに謝った。
momentary は「一瞬だけ続く」という意味が中心です。temporary も「一時的な」ですが、数時間・数日などにも使えます。momentary はそれより短く、数秒ほどの感じで使われることが多いです。
momentary は形容詞で、名詞の前に置いて a momentary pause のように使います。momentarily は副詞で、「一瞬」「まもなく」という意味になります。特にアメリカ英語では momentarily が「まもなく」という意味でもよく使われます。
誤: I was momentary confused.
正: I was momentarily confused.
confused を説明する副詞が必要なので、形容詞 momentary ではなく副詞 momentarily を使います。
誤: The problem was momentary for two weeks.
正: The problem was temporary for two weeks.
two weeks は長めの期間なので、momentary は不自然です。短くない一時的な状態には temporary が自然です。
一瞬の間、短い休止
There was a momentary pause before she answered.
彼女が答える前に、一瞬の間があった。
一瞬の失敗、短い注意の抜け
The mistake was caused by a momentary lapse in judgment.
そのミスは一瞬の判断ミスによって起きた。
一時的な混乱
The new rule caused momentary confusion among the staff.
新しい規則はスタッフの間に一時的な混乱を引き起こした。
束の間の安心
The good news brought momentary relief to the family.
その良い知らせは家族に束の間の安心をもたらした。
momentum : 動き、短い時間、重要性
momentary は moment「瞬間」に接尾辞 -ary が付いた語で、「瞬間に関する」「瞬間だけの」という意味になりました。moment はラテン語 momentum に由来します。
名詞 / 瞬間、少しの時間
momentary のもとになる名詞です。
副詞 / 一瞬、まもなく
形容詞 momentary の副詞形です。
名詞 / 一瞬であること、束の間である性質
やや硬い語で、日常会話ではあまり多くありません。
moment は「瞬間」。momentary は「瞬間だけの」と考えると覚えやすいです。
カメラのフラッシュのように、パッと出てすぐ消えるものを momentary とイメージしましょう。
During the meeting, the power went out. There was a momentary silence, and everyone looked at the dark screen. A few seconds later, the lights came back on. The manager smiled and continued the presentation as if nothing had happened.
会議中に停電が起きました。一瞬の沈黙があり、みんな暗くなった画面を見ました。数秒後、明かりが戻りました。マネージャーはほほえんで、何もなかったかのように発表を続けました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。