まず覚える表現
a music lover
音楽好き、音楽愛好家
学習ポイント
まず覚える表現
a music lover
音楽好き、音楽愛好家
注意する形
誤 He is my lover.(ただ『彼氏です』と言いたい場面)
He is my boyfriend.
lover は性的・文学的な響きがあり、普通に『彼氏』と言うなら boyfriend の方が自然です。
覚え方
love + -er
love は『愛する・大好き』、-er は『〜する人』。lover は『愛する人』『大好きな人』と覚えられます。
恋愛感情を持っている相手を指します。ただし、日常会話では boyfriend や girlfriend、partner の方が自然なことも多く、lover は少し文学的・大人っぽい響きがあります。
She wrote a letter to her lover before leaving the city.
彼女は街を去る前に恋人へ手紙を書いた。
結婚している人などが、配偶者ではない恋愛・性的関係の相手を指すことがあります。文脈によっては強い意味になるので注意が必要です。
The novel is about a married man and his secret lover.
その小説は既婚男性と秘密の愛人についての話だ。
a lover of music や an animal lover のように、物事や動物などがとても好きな人を表します。
My brother is a lover of old movies.
私の兄は古い映画の愛好家だ。
He waited for his lover at the small station.
彼は小さな駅で恋人を待った。
In the story, the queen meets her lover in a hidden garden.
その物語では、女王が隠れた庭で愛人に会う。
As a coffee lover, I enjoy trying beans from different countries.
コーヒー好きとして、私はいろいろな国の豆を試すのが楽しい。
An animal lover should understand the responsibility of keeping a pet.
動物好きなら、ペットを飼う責任を理解するべきだ。
日常会話で『私の恋人』と言う場合、my boyfriend、my girlfriend、my partner がよく使われます。my lover は文学的に聞こえたり、性的な関係を強く連想させたりすることがあります。
『音楽好き』は a music lover、『本好き』は a book lover のように言えます。より説明的に言うなら a lover of music も使えます。
誤: He is my lover.(ただ『彼氏です』と言いたい場面)
正: He is my boyfriend.
lover は性的・文学的な響きがあり、普通に『彼氏』と言うなら boyfriend の方が自然です。
誤: I am lover coffee.
正: I am a coffee lover.
lover は可算名詞なので a が必要です。また『コーヒー好き』は coffee lover の語順にします。
音楽好き、音楽愛好家
The festival attracts music lovers from around the world.
そのフェスティバルは世界中から音楽好きの人々を引きつける。
動物好き
She is an animal lover and volunteers at a shelter.
彼女は動物好きで、保護施設でボランティアをしている。
自然を愛する人、自然愛好家
A lover of nature will enjoy this hiking trail.
自然を愛する人なら、このハイキングコースを楽しめるだろう。
秘密の恋人、密かな愛人
The letters revealed that he had a secret lover.
その手紙から、彼に秘密の恋人がいたことが分かった。
lover は love(愛する・好きである)に -er(〜する人)が付いて、『愛する人』『好きな人』という意味になります。
〜する人、〜に関わる人
動詞や名詞に付いて、人を表す名詞を作ることがあります。lover は love に -er が付いた形です。
lufu / lufian : 愛 / 愛する
lover は英語の love から作られた語で、love は古英語の lufu(愛)や lufian(愛する)にさかのぼります。
名詞 / 愛、恋愛
感情そのものを表す名詞です。
動詞 / 愛する、大好きである
人にも物にも使えます。
形容詞 / 愛情深い
a loving family のように使います。
形容詞 / 愛されている
feel loved で『愛されていると感じる』という意味です。
love は『愛する・大好き』、-er は『〜する人』。lover は『愛する人』『大好きな人』と覚えられます。
『コーヒーが大好きな人』は coffee lover。好きなものの名詞を前に置く形を一緒に覚えると便利です。
Mina is a book lover. Every weekend, she visits a quiet bookstore near the river. One day, she finds an old novel about a painter and his lover. The story is sad, but beautiful. Mina buys the book and reads it slowly at a cafe.
ミナは本好きです。毎週末、川の近くの静かな本屋に行きます。ある日、彼女は画家とその恋人についての古い小説を見つけます。その物語は悲しいけれど美しいです。ミナはその本を買い、カフェでゆっくり読みます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。