まず覚える表現
pick up litter
ごみを拾う
学習ポイント
まず覚える表現
pick up litter
ごみを拾う
注意する形
誤 Please don't throw litter here.
Please don't litter here.
「ここでポイ捨てしないで」は動詞 litter を使うと自然です。“throw litter” も通じる場合はありますが、標識や注意では “Do not litter.” が定番です。
覚え方
道に散らばる小さなごみ
litter は「小さなごみがあちこちに散らばっている」イメージで覚えると、名詞の「ポイ捨てごみ」と動詞の「散らかす」がつながります。
道や公園など公共の場所に捨てられた紙くず、空き缶、袋などのごみを指します。数えられない名詞として使うことが多いです。
There was litter all over the beach after the festival.
祭りの後、浜辺のあちこちにごみが落ちていた。
公共の場所などにごみを捨てて汚すことです。標識では “Do not litter.”「ポイ捨て禁止」とよく使われます。
Please do not litter in the park.
公園でポイ捨てをしないでください。
犬、猫、豚などの動物が一度の出産で産んだ複数の子どもをまとめて言う語です。
The cat had a litter of five kittens.
その猫は一度に5匹の子猫を産んだ。
猫のトイレに使う砂や、小動物の寝床に敷く材料を指します。特に “cat litter” は「猫砂」という意味です。
We need to buy more cat litter today.
今日、猫砂をもっと買う必要がある。
物があちこちに散らばっている状態を表します。受け身の “be littered with ...”「〜が散らばっている」の形でよく使われます。
The desk was littered with old receipts and coffee cups.
机の上には古いレシートやコーヒーカップが散らばっていた。
Volunteers picked up litter in the park on Saturday morning.
ボランティアたちは土曜日の朝、公園でごみを拾った。
A sign near the river says, “Do not litter.”
川の近くの看板には「ポイ捨て禁止」と書かれている。
Our dog gave birth to a litter of six puppies.
うちの犬は一度に6匹の子犬を産んだ。
She changes the cat litter every few days.
彼女は数日ごとに猫砂を取り替える。
His bedroom floor was littered with clothes and books.
彼の寝室の床には服や本が散らばっていた。
litter は特に「公共の場所に捨てられたごみ」「ポイ捨てごみ」を表します。trash や garbage は家庭や建物の中のごみも広く指します。
a litter of puppies/kittens のように使うと、「一度に生まれた子犬・子猫たち」という意味になります。人間の赤ちゃんには使いません。
“The floor was littered with papers.” のように、場所が物で散らかっている状態を表すときによく使われます。
誤: Please don't throw litter here.
正: Please don't litter here.
「ここでポイ捨てしないで」は動詞 litter を使うと自然です。“throw litter” も通じる場合はありますが、標識や注意では “Do not litter.” が定番です。
誤: The cat had five litters yesterday.
正: The cat had a litter of five kittens yesterday.
一度の出産で生まれた5匹を言う場合は “a litter of five kittens” と言います。“five litters” は通常「5回分の出産・5組の子たち」のように聞こえます。
誤: There are many litters on the street.
正: There is a lot of litter on the street.
「ごみ」という意味の litter は普通、数えられない名詞として使うため “a lot of litter” が自然です。
ごみを拾う
The students picked up litter around the school.
生徒たちは学校の周りでごみを拾った。
ごみを落とす、ポイ捨てする
People can be fined for dropping litter in the city center.
市の中心部でごみをポイ捨てすると罰金を科されることがある。
猫砂
This cat litter controls bad smells well.
この猫砂は嫌なにおいをよく抑える。
一度に生まれた子犬たち
The shelter is caring for a litter of puppies.
その保護施設は一度に生まれた子犬たちの世話をしている。
〜が散らばっている
The path was littered with fallen leaves.
小道には落ち葉が散らばっていた。
形容詞 / ごみや物が散らばった
“a littered street” や “be littered with” の形で使われます。
名詞 / ポイ捨て
“No littering.” は「ポイ捨て禁止」という意味です。
litter は「小さなごみがあちこちに散らばっている」イメージで覚えると、名詞の「ポイ捨てごみ」と動詞の「散らかす」がつながります。
看板でよく見る “Do not litter.” を丸ごと覚えると、「litter = ポイ捨てする」が定着しやすいです。
Mika walked through the park and saw litter near the benches. She picked up paper cups and plastic bags with her friends. Later, they saw a sign that said, “Do not litter.” At home, Mika cleaned the cat litter and then played with a litter of small kittens.
ミカは公園を歩いていて、ベンチの近くにごみが落ちているのを見た。彼女は友だちと紙コップやビニール袋を拾った。あとで、「ポイ捨て禁止」と書かれた看板を見た。家では猫砂を掃除し、それから一度に生まれた小さな子猫たちと遊んだ。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。