検索へ戻る
名詞 / 形容詞

lightning

稲妻、雷光 空で電気が一瞬強く光る自然現象。音は thunder(雷鳴)で、lightning は主に「光」を指します。
稲妻のような一瞬の光 本物の稲妻だけでなく、とても速く走る光や突然の明るい光を表すことがあります。
非常に速い、電光石火の 名詞の前に置いて、動きや反応がとても速いことを表します。特に lightning speed や lightning-fast の形でよく使います。

学習ポイント

まず覚える表現

a flash of lightning

稲妻の一瞬の光

注意する形

I heard lightning last night.

I heard thunder last night.

聞こえる音は lightning ではなく thunder です。lightning は主に光を指します。

覚え方

光が一瞬で走るイメージ

light(光)に近い形の単語なので、空を一瞬で走る強い光を思い浮かべると覚えやすいです。

  • basic
  • weather
  • nature
  • safety

意味

  • 稲妻、雷光

    名詞

    空で電気が一瞬強く光る自然現象。音は thunder(雷鳴)で、lightning は主に「光」を指します。

    Lightning lit up the night sky.

    稲妻が夜空を明るく照らした。

  • 稲妻のような一瞬の光

    名詞

    本物の稲妻だけでなく、とても速く走る光や突然の明るい光を表すことがあります。

    A flash of lightning appeared in the distance.

    遠くに稲妻のような光が見えた。

  • 非常に速い、電光石火の

    形容詞

    名詞の前に置いて、動きや反応がとても速いことを表します。特に lightning speed や lightning-fast の形でよく使います。

    She answered with lightning speed.

    彼女は電光石火の速さで答えた。

例文

  • We saw lightning before we heard the thunder.

    私たちは雷鳴を聞く前に稲妻を見た。

    • 天気
    • basic
  • Do not stand under a tree during a lightning storm.

    雷雨の間は木の下に立ってはいけません。

    • 安全
    • basic
  • The plane was delayed because of lightning near the airport.

    空港の近くで稲妻が発生したため、飛行機が遅れた。

    • 旅行
    • basic
  • The runner made a lightning start and took the lead.

    そのランナーは電光石火のスタートを切り、先頭に立った。

    • スポーツ
    • intermediate
  • A bolt of lightning struck the hill during the storm.

    嵐の間に一本の稲妻が丘に落ちた。

    • 日常会話
    • intermediate

使い方

  • lightning と thunder の違い

    lightning は空で光る「稲妻・雷光」、thunder はその後に聞こえる「雷鳴・ゴロゴロという音」です。日本語の「雷」は両方を含むことがありますが、英語では区別します。

  • lighting とのつづりに注意

    lightning は「稲妻」です。lighting は「照明」です。n の位置が違うだけで意味が大きく変わります。

  • 数え方

    一般的な現象としては不可算名詞として使うことが多いですが、一本の稲妻を言うときは a bolt of lightning や a flash of lightning と言います。

よくある間違い

  • 誤: I heard lightning last night.

    正: I heard thunder last night.

    聞こえる音は lightning ではなく thunder です。lightning は主に光を指します。

  • 誤: The room has beautiful lightning.

    正: The room has beautiful lighting.

    部屋の照明は lighting です。lightning は「稲妻」です。

  • 誤: A lightning hit the tree.

    正: A bolt of lightning hit the tree.

    一本の稲妻を表すときは、a bolt of lightning や a flash of lightning が自然です。

コロケーション

  • a flash of lightning

    稲妻の一瞬の光

    A flash of lightning woke the baby.

    稲妻の光で赤ちゃんが目を覚ました。

  • a bolt of lightning

    一本の稲妻、落雷

    A bolt of lightning struck the old tower.

    一本の稲妻が古い塔に落ちた。

  • lightning strike

    落雷

    The fire started after a lightning strike.

    落雷のあとに火事が始まった。

  • lightning speed

    電光石火の速さ

    The news spread at lightning speed.

    そのニュースは電光石火の速さで広まった。

  • lightning storm

    雷雨

    The hikers waited in a cabin during the lightning storm.

    ハイカーたちは雷雨の間、小屋で待った。

語形変化

  • lightning-fast

    形容詞 / 非常に速い

    ハイフンでつなぎ、名詞の前や補語として使います。

  • lightning strike

    名詞 / 落雷

    稲妻が地面や物に当たることを表します。

  • lightning storm

    名詞 / 雷雨、激しい雷を伴う嵐

    稲妻が多く発生する嵐を表します。

覚え方

  • image

    光が一瞬で走るイメージ

    light(光)に近い形の単語なので、空を一瞬で走る強い光を思い浮かべると覚えやすいです。

  • phrase

    lightning と thunder をセットで覚える

    See lightning, hear thunder.(稲妻を見る、雷鳴を聞く)という形で、光と音の違いを覚えましょう。

ミニストーリー

Mika was camping with her family when dark clouds covered the sky. Suddenly, lightning flashed above the lake. Her father told everyone to leave the water and go inside the cabin. A few seconds later, thunder rolled loudly. Mika felt safe and watched the storm from the window.

ミカは家族とキャンプをしていたとき、暗い雲が空をおおいました。突然、湖の上で稲妻が光りました。父親はみんなに水から離れて小屋に入るように言いました。数秒後、雷鳴が大きく鳴りました。ミカは安心して、窓から嵐を見ました。