まず覚える表現
a flash of lightning
稲妻の閃光
学習ポイント
まず覚える表現
a flash of lightning
稲妻の閃光
注意する形
誤 The toilet flashed.
The toilet flushed.
トイレの水を流す場合は flash ではなく flush を使います。
覚え方
カメラのフラッシュで覚える
写真を撮るときに光が「パッ」と出るイメージを思い浮かべると、flash の中心意味「一瞬の光」を覚えやすいです。
雷やカメラの光のように、短い時間だけ強く光ることを表します。
A flash of lightning lit up the sky.
稲妻の閃光が空を明るく照らした。
光が一瞬強く出る、またはライトなどを一瞬光らせるという意味です。
The warning light flashed red.
警告灯が赤く点滅した。
何かがとても短い時間だけ起こることを表します。特に「in a flash」で「一瞬で」という意味になります。
The children disappeared in a flash.
子どもたちは一瞬で姿を消した。
カード、笑顔、画面などを短い時間だけ相手に見せるときに使います。
She flashed her ID card at the security guard.
彼女は警備員に身分証をさっと見せた。
重要な情報を短く急いで伝えるニュースや知らせを指します。
A news flash interrupted the program.
ニュース速報が番組を中断した。
特にイギリス英語のくだけた表現で、服・車・物などが目立つほど派手、または高価そうであることを表します。
He arrived in a flash sports car.
彼は派手なスポーツカーで到着した。
A bright flash came before the sound of thunder.
雷の音の前に明るい閃光が走った。
Please turn off the camera flash in the museum.
博物館ではカメラのフラッシュを切ってください。
The screen flashed for a second and then went black.
画面が一秒間ぱっと光り、それから真っ暗になった。
He flashed a quick smile before starting the presentation.
彼はプレゼンを始める前にさっと笑顔を見せた。
The news flash reported a major train delay.
そのニュース速報は大きな電車の遅れを伝えた。
flash は、光・動き・表示・知らせなどが「ぱっと」「一瞬で」現れるイメージの語です。長く続く光には light や shine を使うほうが自然です。
flash は「ぱっと光る・一瞬見せる」、flush は「顔が赤くなる」「トイレの水を流す」などの意味です。発音も flash は /flæʃ/、flush は /flʌʃ/ です。
flash someone a smile は「人に笑顔をさっと見せる」で自然ですが、目的語だけで flash someone と言うと「人前で体を露出する」という意味になることがあります。
誤: The toilet flashed.
正: The toilet flushed.
トイレの水を流す場合は flash ではなく flush を使います。
誤: The light flashed for ten minutes without stopping.
正: The light kept flashing for ten minutes.
flash は一回の短い光を表すことが多いので、何度も点滅し続ける場合は keep flashing のように言うと自然です。
誤: She flashed to me her ID card.
正: She flashed her ID card at me.
「身分証をさっと見せる」は flash something at someone の形が自然です。
稲妻の閃光
We saw a flash of lightning over the mountains.
山の上に稲妻の閃光が見えた。
カメラのフラッシュ
The camera flash hurt my eyes.
カメラのフラッシュで目が痛くなった。
一瞬で、たちまち
The room was clean in a flash.
部屋はあっという間にきれいになった。
さっと笑顔を見せる
The singer flashed a smile at the crowd.
その歌手は観客にさっと笑顔を見せた。
USBメモリ
I saved the file on a flash drive.
私はそのファイルをUSBメモリに保存した。
名詞 / 点滅、ちらつき
ライトや画面などが繰り返し光ること。
形容詞 / 点滅している
a flashing light のように使います。
形容詞 / 派手な、けばけばしい
目立ちすぎる、やや悪い意味で使われることがあります。
名詞 / 懐中電灯
主にアメリカ英語。イギリス英語では torch が一般的です。
写真を撮るときに光が「パッ」と出るイメージを思い浮かべると、flash の中心意味「一瞬の光」を覚えやすいです。
「フラッシュのように一瞬で」から、in a flash = 「あっという間に」と覚えましょう。
During the storm, Mia saw a flash of lightning outside her window. A minute later, her phone screen flashed with a warning message. She grabbed a flashlight and found her little brother. In a flash, they moved to the safe room together.
嵐の間、ミアは窓の外に稲妻の閃光を見ました。少しして、スマホの画面に警告メッセージがぱっと表示されました。彼女は懐中電灯をつかみ、弟を見つけました。二人は一瞬で安全な部屋へ一緒に移動しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。