検索へ戻る
名詞 / 動詞 / 形容詞

flash

閃光、ぱっと光ること 雷やカメラの光のように、短い時間だけ強く光ることを表します。
ぱっと光る、光らせる 光が一瞬強く出る、またはライトなどを一瞬光らせるという意味です。
一瞬、ほんの短い時間 何かがとても短い時間だけ起こることを表します。特に「in a flash」で「一瞬で」という意味になります。

学習ポイント

まず覚える表現

a flash of lightning

稲妻の閃光

注意する形

The toilet flashed.

The toilet flushed.

トイレの水を流す場合は flash ではなく flush を使います。

覚え方

カメラのフラッシュで覚える

写真を撮るときに光が「パッ」と出るイメージを思い浮かべると、flash の中心意味「一瞬の光」を覚えやすいです。

  • basic
  • daily
  • weather
  • photography
  • media
  • computer
  • british-english

意味

  • 閃光、ぱっと光ること

    名詞

    雷やカメラの光のように、短い時間だけ強く光ることを表します。

    A flash of lightning lit up the sky.

    稲妻の閃光が空を明るく照らした。

  • ぱっと光る、光らせる

    動詞

    光が一瞬強く出る、またはライトなどを一瞬光らせるという意味です。

    The warning light flashed red.

    警告灯が赤く点滅した。

  • 一瞬、ほんの短い時間

    名詞

    何かがとても短い時間だけ起こることを表します。特に「in a flash」で「一瞬で」という意味になります。

    The children disappeared in a flash.

    子どもたちは一瞬で姿を消した。

  • ちらっと見せる、さっと示す

    動詞

    カード、笑顔、画面などを短い時間だけ相手に見せるときに使います。

    She flashed her ID card at the security guard.

    彼女は警備員に身分証をさっと見せた。

  • 速報、短いニュース

    名詞

    重要な情報を短く急いで伝えるニュースや知らせを指します。

    A news flash interrupted the program.

    ニュース速報が番組を中断した。

  • 派手な、高そうな

    形容詞

    特にイギリス英語のくだけた表現で、服・車・物などが目立つほど派手、または高価そうであることを表します。

    • informal
    • British English

    He arrived in a flash sports car.

    彼は派手なスポーツカーで到着した。

例文

  • A bright flash came before the sound of thunder.

    雷の音の前に明るい閃光が走った。

    • 天気
    • basic
  • Please turn off the camera flash in the museum.

    博物館ではカメラのフラッシュを切ってください。

    • 写真
    • basic
  • The screen flashed for a second and then went black.

    画面が一秒間ぱっと光り、それから真っ暗になった。

    • 日常
    • basic
  • He flashed a quick smile before starting the presentation.

    彼はプレゼンを始める前にさっと笑顔を見せた。

    • 仕事
    • intermediate
  • The news flash reported a major train delay.

    そのニュース速報は大きな電車の遅れを伝えた。

    • ニュース
    • intermediate

使い方

  • 「短く・突然」が中心イメージ

    flash は、光・動き・表示・知らせなどが「ぱっと」「一瞬で」現れるイメージの語です。長く続く光には light や shine を使うほうが自然です。

  • flash と flush の違い

    flash は「ぱっと光る・一瞬見せる」、flush は「顔が赤くなる」「トイレの水を流す」などの意味です。発音も flash は /flæʃ/、flush は /flʌʃ/ です。

  • flash someone には注意

    flash someone a smile は「人に笑顔をさっと見せる」で自然ですが、目的語だけで flash someone と言うと「人前で体を露出する」という意味になることがあります。

よくある間違い

  • 誤: The toilet flashed.

    正: The toilet flushed.

    トイレの水を流す場合は flash ではなく flush を使います。

  • 誤: The light flashed for ten minutes without stopping.

    正: The light kept flashing for ten minutes.

    flash は一回の短い光を表すことが多いので、何度も点滅し続ける場合は keep flashing のように言うと自然です。

  • 誤: She flashed to me her ID card.

    正: She flashed her ID card at me.

    「身分証をさっと見せる」は flash something at someone の形が自然です。

コロケーション

  • a flash of lightning

    稲妻の閃光

    We saw a flash of lightning over the mountains.

    山の上に稲妻の閃光が見えた。

  • camera flash

    カメラのフラッシュ

    The camera flash hurt my eyes.

    カメラのフラッシュで目が痛くなった。

  • in a flash

    一瞬で、たちまち

    The room was clean in a flash.

    部屋はあっという間にきれいになった。

  • flash a smile

    さっと笑顔を見せる

    The singer flashed a smile at the crowd.

    その歌手は観客にさっと笑顔を見せた。

  • flash drive

    USBメモリ

    I saved the file on a flash drive.

    私はそのファイルをUSBメモリに保存した。

語形変化

  • 原形: flash
  • 三人称単数: flashes
  • 過去形: flashed
  • 過去分詞: flashed
  • 現在分詞: flashing
  • flashing

    名詞 / 点滅、ちらつき

    ライトや画面などが繰り返し光ること。

  • flashing

    形容詞 / 点滅している

    a flashing light のように使います。

  • flashy

    形容詞 / 派手な、けばけばしい

    目立ちすぎる、やや悪い意味で使われることがあります。

  • flashlight

    名詞 / 懐中電灯

    主にアメリカ英語。イギリス英語では torch が一般的です。

覚え方

  • image

    カメラのフラッシュで覚える

    写真を撮るときに光が「パッ」と出るイメージを思い浮かべると、flash の中心意味「一瞬の光」を覚えやすいです。

  • phrase

    in a flash

    「フラッシュのように一瞬で」から、in a flash = 「あっという間に」と覚えましょう。

ミニストーリー

During the storm, Mia saw a flash of lightning outside her window. A minute later, her phone screen flashed with a warning message. She grabbed a flashlight and found her little brother. In a flash, they moved to the safe room together.

嵐の間、ミアは窓の外に稲妻の閃光を見ました。少しして、スマホの画面に警告メッセージがぱっと表示されました。彼女は懐中電灯をつかみ、弟を見つけました。二人は一瞬で安全な部屋へ一緒に移動しました。