まず覚える表現
page layout
ページレイアウト
学習ポイント
まず覚える表現
page layout
ページレイアウト
注意する形
誤 We need to layout the photos on this page.
We need to lay out the photos on this page.
動詞として「配置する」と言う場合は layout ではなく、2語の lay out を使うのが自然です。
覚え方
lay out = 広げて置く
layout は lay(置く)+ out(広げて)と考えると、「広げて置いた配置」から「レイアウト」と覚えやすいです。
物・部屋・建物・画面などが、どのような位置関係で置かれているかを表す言葉です。
The layout of the office makes it easy for people to talk to each other.
そのオフィスの配置は、人々が互いに話しやすいようになっている。
ポスター、ウェブページ、雑誌、アプリ画面などで、文字・写真・ボタンなどをどこに置くかという全体の設計を指します。
We need to check the layout before we print the brochure.
パンフレットを印刷する前に、レイアウトを確認する必要がある。
家や建物、機械、計画などの内部がどのように分かれ、組み立てられているかを表します。
The apartment has a simple layout with two bedrooms and a small kitchen.
そのアパートは寝室が2つと小さなキッチンがあるシンプルな間取りだ。
The new website layout is cleaner and easier to use.
新しいウェブサイトのレイアウトは、よりすっきりしていて使いやすい。
I like the layout of this house because the kitchen is next to the living room.
キッチンがリビングの隣にあるので、この家の間取りが気に入っています。
Please send me the final layout by Friday afternoon.
金曜日の午後までに最終レイアウトを送ってください。
The team changed the seating layout to make more space near the stage.
チームはステージ近くのスペースを広くするために座席配置を変更した。
layout は「配置・レイアウト」という名詞です。「配置する」「説明する」という動詞として使うときは、ふつう lay out と2語で書きます。例: We need to lay out the pages.(ページを配置する必要がある)
design は見た目・機能・考え方を含む広い「デザイン」です。layout はその中でも特に、要素をどこに置くかという「配置」に焦点があります。
誤: We need to layout the photos on this page.
正: We need to lay out the photos on this page.
動詞として「配置する」と言う場合は layout ではなく、2語の lay out を使うのが自然です。
誤: The layout is very beautiful color.
正: The layout is very beautiful.
layout は「配置・構成」を指す名詞なので、beautiful color のように直接つなげるのは不自然です。色について言いたい場合は The colors in the layout are beautiful. と言えます。
ページレイアウト
The designer adjusted the page layout for the magazine.
デザイナーは雑誌のページレイアウトを調整した。
ウェブサイトのレイアウト
A good website layout helps visitors find information quickly.
よいウェブサイトのレイアウトは、訪問者が情報をすばやく見つける助けになる。
オフィスの配置
The company changed the office layout after moving to a new building.
会社は新しいビルに移転した後、オフィスの配置を変えた。
フロアの配置、平面レイアウト
The floor layout shows where each room is located.
フロアレイアウトは各部屋がどこにあるかを示している。
座席配置
We checked the seating layout before the conference began.
会議が始まる前に座席配置を確認した。
lay + out : 置く + 外へ、広げて
layout は英語の lay(置く)と out(外へ、広げて)からできた複合語です。もともと「広げて置いたもの」「配置された形」という考えから、現在の「配置・レイアウト」の意味になりました。
動詞 / 配置する、並べる、説明する
動詞として使う場合は2語で書きます。
動詞 / 配置した、並べた、説明した
lay out の過去形・過去分詞形です。
layout は lay(置く)+ out(広げて)と考えると、「広げて置いた配置」から「レイアウト」と覚えやすいです。
ポスターを作るとき、紙の上に写真や文字をどこに置くか考える場面を思い浮かべると、layout の意味がつかみやすくなります。
Mika was making a poster for a school event. At first, the photos were too close together, and the title was hard to read. She changed the layout, moved the title to the top, and added more space. Now the poster looked clear and friendly.
ミカは学校行事のポスターを作っていました。最初、写真が近すぎて、タイトルが読みにくくなっていました。彼女はレイアウトを変え、タイトルを上に移動し、余白を増やしました。するとポスターは見やすく親しみやすくなりました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。