まず覚える表現
make arrangements
手配をする、準備をする
学習ポイント
まず覚える表現
make arrangements
手配をする、準備をする
注意する形
誤 We did an arrangement for the meeting.
We made arrangements for the meeting.
「手配する」は do an arrangement ではなく、make arrangements が自然です。
覚え方
arrange + -ment
arrange は「整える・手配する」。そこに名詞を作る -ment が付いて arrangement、「整えたこと・手配」という意味になります。
旅行、会議、イベントなどがうまく進むように前もって決めたり準備したりすること。特に複数形 arrangements でよく使います。
We made arrangements for the guests to stay at a nearby hotel.
私たちは客が近くのホテルに泊まれるよう手配した。
人や会社などの間で、何をどうするかを決めた約束や合意のこと。
The two companies reached a new arrangement for sharing costs.
その2社は費用を分担する新しい取り決めに達した。
物、人、情報などがどのような順番や形で置かれているかを表します。
The arrangement of desks made the classroom feel more open.
机の配置によって教室がより広く感じられた。
既存の曲を、別の楽器、声、スタイルで演奏できるように作り直したもの。
This jazz arrangement of the song is slower than the original.
この曲のジャズ編曲は原曲よりゆっくりしている。
花や食べ物などを見た目がよくなるように並べたもの。
A beautiful flower arrangement stood in the center of the table.
美しいフラワーアレンジメントがテーブルの中央に置かれていた。
Our travel arrangement includes flights, hotels, and a guided tour.
私たちの旅行手配には、航空券、ホテル、ガイド付きツアーが含まれています。
We need to confirm the arrangement before we sign the contract.
契約書に署名する前に、その取り決めを確認する必要があります。
The new arrangement of the furniture gives us more space.
家具の新しい配置で、私たちはより広い空間を使えるようになりました。
The choir performed a special arrangement of a famous pop song.
その合唱団は有名なポップソングの特別な編曲を演奏しました。
If the weather changes, we have a backup arrangement for the outdoor party.
天気が変わった場合に備えて、屋外パーティーの予備の手配があります。
ホテル、交通、会場など具体的な準備をまとめて言うときは、複数形の make arrangements が自然です。例: make arrangements for a meeting(会議の手配をする)。
agreement は「合意・契約」という意味が中心です。arrangement は合意だけでなく、具体的な準備ややり方まで含むことがあります。
日本語では花や音楽の意味で使われることが多いですが、英語の arrangement は旅行の手配、仕事上の取り決め、物の配置などにも広く使います。
誤: We did an arrangement for the meeting.
正: We made arrangements for the meeting.
「手配する」は do an arrangement ではなく、make arrangements が自然です。
誤: I arrangement the chairs in a circle.
正: I arranged the chairs in a circle.
arrangement は名詞です。動作を表すときは動詞 arrange を使います。
誤: We have an arrangement about the payment schedule.
正: We have an arrangement on the payment schedule.
「〜についての取り決め」は arrangement on や arrangement for が自然です。人との取り決めなら arrangement with someone もよく使います。
手配をする、準備をする
She made arrangements for a taxi to pick us up at six.
彼女は6時にタクシーが私たちを迎えに来るよう手配した。
取り決めに至る
After a long discussion, both sides came to an arrangement.
長い話し合いの後、双方は取り決めに至った。
座席の配置、席順
The seating arrangement was changed to help people talk more easily.
人々が話しやすくなるように席順が変更された。
フラワーアレンジメント、花の飾り付け
My mother placed a flower arrangement by the window.
母は窓辺にフラワーアレンジメントを置いた。
編曲
The band created a new musical arrangement for the festival.
そのバンドは祭りのために新しい編曲を作った。
arrangement は arrange(整える・手配する)に -ment が付いた語で、「整えること」「手配されたもの」「配置された状態」を表します。
〜すること、〜した結果
動詞に付いて名詞を作る接尾辞です。arrange に -ment が付いて arrangement となり、「手配すること」「配置された状態」という名詞になります。
arengier : 列に並べる、整える
arrangement は動詞 arrange からできた名詞です。arrange は古フランス語の arengier(列に並べる、整える)に由来し、英語では「並べる」「手配する」という意味に広がりました。
動詞 / 整える、手配する、並べる
arrangement の元になる動詞です。
形容詞 / 手配された、整えられた
予定や物がすでに準備・配置されている状態を表します。
名詞 / 再配置、組み替え
もう一度並べ直したり、計画を変更したりすることです。
名詞 / 編曲者、手配する人
音楽を編曲する人、または物事を手配する人を指します。
arrange は「整える・手配する」。そこに名詞を作る -ment が付いて arrangement、「整えたこと・手配」という意味になります。
机、花、予定をきれいに並べて整える場面を思い浮かべると、配置・手配・取り決めの意味がつながります。
Mika planned a small dinner for her team. First, she made an arrangement with a restaurant. Then she checked the seating arrangement so everyone could talk comfortably. A friend brought a flower arrangement for the table. By the end of the evening, everyone felt relaxed and happy.
ミカはチームのために小さな夕食会を計画しました。まず、レストランと手配をしました。それから、みんなが楽に話せるように席の配置を確認しました。友人がテーブル用のフラワーアレンジメントを持ってきました。夜の終わりには、みんながリラックスして幸せな気持ちになりました。
この単語を含むおすすめ単語帳から、まとめて学習を始められます。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。