まず覚える表現
a powerful king
強力な王
学習ポイント
まず覚える表現
a powerful king
強力な王
注意する形
誤 The king Charles visited Japan.
King Charles visited Japan.
称号として名前の前に置く場合は、通常 the を付けず、King を大文字にします。
覚え方
王冠をかぶった king
king の k を crown の形と結びつけて、王冠をかぶった男性を思い浮かべると覚えやすいです。
国や王国を治める男性の君主。女性の場合は queen と言う。
The king lived in a large castle.
その王は大きな城に住んでいた。
ある分野で一番有名・強力・重要だと考えられている人やものを表す比喩的な言い方。
He is known as the king of comedy.
彼はコメディーの王として知られている。
チェスで最も重要な駒。取られると負けになるため、守る必要がある。
She moved her king to a safer square.
彼女はキングをより安全なマスへ動かした。
トランプで王の絵が描かれたカード。jack、queen、king の中で最も高い絵札として扱われることが多い。
I won the round with a king of hearts.
私はハートのキングでそのラウンドに勝った。
The young king made peace with the neighboring country.
若い王は隣の国と和平を結んだ。
Many children enjoy stories about a brave king and his kingdom.
多くの子どもは勇敢な王とその王国の物語を楽しむ。
The singer was called the king of rock and roll by his fans.
その歌手はファンからロックンロールの王と呼ばれた。
In chess, you must protect your king at all times.
チェスでは、常に自分のキングを守らなければならない。
king は男性の君主を表します。女性の君主は queen です。一般名詞として使うときは小文字の king、正式な称号や名前の一部では King Charles のように大文字で書きます。
king of music、king of comedy のように、ある分野で特に優れている人や代表的なものを表すことがあります。日本語の「〜の王」「〜界の王」に近い表現です。
誤: The king Charles visited Japan.
正: King Charles visited Japan.
称号として名前の前に置く場合は、通常 the を付けず、King を大文字にします。
誤: She became a king.
正: She became a queen.
女性の君主には通常 king ではなく queen を使います。ただし特別な歴史的・制度的文脈では例外もあります。
強力な王
A powerful king ruled the land for many years.
強力な王がその土地を何年も治めた。
イングランド国王
The king of England signed the treaty.
イングランド国王はその条約に署名した。
王位につく、王として戴冠する
The prince was crowned king after his father's death.
王子は父の死後、王として戴冠した。
ジャングルの王、ライオンのこと
The lion is often called the king of the jungle.
ライオンはよくジャングルの王と呼ばれる。
cyning : 王、支配者
king は古英語 cyning に由来し、古くからゲルマン系の言語で「王」を表してきた語です。
名詞 / 王たち、複数のキング
king の複数形。
名詞 / 王国
king が治める国や領域を表す語。
形容詞 / 王らしい、威厳のある
やや文語的・文学的な響きがある。
名詞 / 王位、王であること
王としての地位や権力を表す。
king の k を crown の形と結びつけて、王冠をかぶった男性を思い浮かべると覚えやすいです。
日本語でもトランプやチェスで「キング」と言うので、king は「王」と直結させて覚えられます。
A kind king lived near a small village. Every morning, he listened to the people and helped them solve problems. One winter, he opened the castle gates and shared food with everyone. The villagers did not fear the king; they trusted him.
親切な王が小さな村の近くに住んでいました。毎朝、王は人々の話を聞き、問題を解決する手助けをしました。ある冬、王は城の門を開き、みんなに食べ物を分けました。村人たちは王を恐れず、信頼していました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。