検索へ戻る
名詞

interference

邪魔、妨害 人や物事がうまく進むのをじゃますること。特に、本来関係ないものが入り込んで悪い影響を与える場合に使います。
干渉、口出し 他人や他国のことに、必要以上に関わったり口を出したりすること。多くの場合、よくない意味で使われます。
電波障害、信号の乱れ ラジオ、テレビ、電話、インターネットなどの信号が、別の信号やノイズによって乱れること。

学習ポイント

まず覚える表現

outside interference

外部からの干渉

注意する形

There was an interference on the radio.

There was interference on the radio.

interference は通常、不可算名詞なので an を付けません。

覚え方

interfere から覚える

interfere は『干渉する・邪魔する』、interference はその名詞で『干渉・妨害』です。動詞と名詞をセットで覚えると便利です。

  • basic
  • noun
  • technology
  • politics
  • science
  • communication

意味

  • 邪魔、妨害

    名詞

    人や物事がうまく進むのをじゃますること。特に、本来関係ないものが入り込んで悪い影響を与える場合に使います。

    The noise was a serious interference during the exam.

    その騒音は試験中の大きな妨害だった。

  • 干渉、口出し

    名詞

    他人や他国のことに、必要以上に関わったり口を出したりすること。多くの場合、よくない意味で使われます。

    She wants to make her own decisions without interference from her parents.

    彼女は親からの干渉なしに自分で決めたいと思っている。

  • 電波障害、信号の乱れ

    名詞

    ラジオ、テレビ、電話、インターネットなどの信号が、別の信号やノイズによって乱れること。

    • technical

    Bad weather caused interference with the satellite signal.

    悪天候が衛星信号に障害を起こした。

  • 干渉現象

    名詞

    物理で、波や光などが重なり合って強め合ったり弱め合ったりする現象。

    • physics

    The experiment showed an interference pattern on the screen.

    その実験では、スクリーン上に干渉模様が現れた。

例文

  • I appreciate your advice, but I do not need constant interference.

    アドバイスはありがたいですが、いつも干渉される必要はありません。

    • 日常生活
    • basic
  • The team finished the project without interference from other departments.

    そのチームは他部署からの妨害なしにプロジェクトを終えた。

    • 仕事
    • basic
  • There was too much interference, so the radio signal was unclear.

    雑音が多すぎて、ラジオの信号がはっきりしなかった。

    • 通信
    • intermediate
  • The country protested against foreign interference in its election.

    その国は自国の選挙への外国からの干渉に抗議した。

    • 政治
    • intermediate
  • Light interference can create bright and dark bands.

    光の干渉は明るい帯と暗い帯を作り出すことがある。

    • 科学
    • advanced

使い方

  • 多くの場合は不可算名詞

    interference はふつう数えられない名詞として使います。a interference とは言わず、some interference や too much interference のように使います。

  • interference in と interference with

    政治・生活・他人のことへの『干渉』は interference in をよく使います。信号・作業・計画などへの『妨害・障害』は interference with をよく使います。

  • 日本語の『インターフェア』より広い

    英語の interference は、電波障害だけでなく、人の口出し、仕事の邪魔、政治的干渉などにも広く使えます。

よくある間違い

  • 誤: There was an interference on the radio.

    正: There was interference on the radio.

    interference は通常、不可算名詞なので an を付けません。

  • 誤: His interference to my work annoyed me.

    正: His interference with my work annoyed me.

    仕事や作業を邪魔する場合は interference with を使うのが自然です。

  • 誤: The government denied interference to the election.

    正: The government denied interference in the election.

    選挙や政治への干渉には interference in を使うのが自然です。

コロケーション

  • outside interference

    外部からの干渉

    The manager wanted the team to work without outside interference.

    マネージャーは、チームが外部からの干渉なしに働くことを望んだ。

  • political interference

    政治的干渉

    The judge warned against political interference in the case.

    裁判官はその事件への政治的干渉に警告した。

  • radio interference

    ラジオの混信、電波障害

    Radio interference made it difficult to hear the news.

    電波障害のせいでニュースが聞き取りにくかった。

  • interference with communication

    通信への妨害、通信障害

    The storm caused interference with communication systems.

    嵐が通信システムに障害を起こした。

  • interference in private matters

    私的なことへの干渉

    He dislikes interference in private matters.

    彼は私的なことへの干渉を嫌う。

語源

Old French

entreferir : 互いに打ち合う、衝突する

interference は動詞 interfere に名詞を作る接尾辞 -ence が付いた語です。interfere は古フランス語の entreferir に由来し、『互いに衝突する』という考えから、後に『邪魔をする、干渉する』という意味になりました。

語形変化

  • interfere

    動詞 / 干渉する、邪魔する

    interfere with や interfere in の形でよく使います。

  • interfering

    形容詞 / 干渉する、口出しがましい

    人の性格や態度を表すときによく使います。

  • non-interference

    名詞 / 不干渉

    政治や外交でよく使われる語です。

  • interference pattern

    名詞 / 干渉模様

    物理で、波や光の干渉によってできる模様を指します。

覚え方

  • phrase

    interfere から覚える

    interfere は『干渉する・邪魔する』、interference はその名詞で『干渉・妨害』です。動詞と名詞をセットで覚えると便利です。

  • image

    信号にノイズが入るイメージ

    きれいなラジオの音にザーッというノイズが入る場面を思い浮かべると、interference = 邪魔な入り込み、と覚えやすいです。

ミニストーリー

Mika was preparing an online presentation. Just before her turn, the screen froze and the sound became unclear. She stayed calm and checked the Wi-Fi router. After removing a device that caused interference, the connection improved. Her presentation went well, and her team thanked her.

ミカはオンライン発表の準備をしていました。自分の番の直前に画面が固まり、音声が聞き取りにくくなりました。彼女は落ち着いてWi-Fiルーターを確認しました。干渉を起こしていた機器を外すと、接続は改善しました。発表はうまくいき、チームは彼女に感謝しました。