まず覚える表現
inevitably lead to
必然的に〜につながる
学習ポイント
まず覚える表現
inevitably lead to
必然的に〜につながる
注意する形
誤 The train was late, and inevitably I arrived at 9.
The train was late, and eventually I arrived at 9.
単に「最終的に9時に着いた」と言いたい場合は eventually が自然です。inevitably は「そうなることが避けられなかった」という意味を強くします。
覚え方
inevitable + ly
inevitable は「避けられない」。そこに副詞の -ly が付いて inevitably「避けられない形で」と覚えると分かりやすいです。
ある結果が起こることを止められない、またはほぼ確実に起こると言うときに使う副詞です。
If prices keep rising, many families will inevitably spend less.
物価が上がり続ければ、多くの家庭は必然的に支出を減らすことになるでしょう。
ある状況で、予想されていたことがやはり起こるというニュアンスで使います。少しあきらめや当然という気持ちを含むことがあります。
The meeting inevitably lasted longer than planned.
その会議は予想どおり、予定より長引きました。
When a project starts late, deadlines inevitably become harder to meet.
プロジェクトの開始が遅れると、締め切りを守ることは必然的に難しくなります。
If you stay up all night, you will inevitably feel tired the next day.
一晩中起きていれば、翌日は必ず疲れを感じるでしょう。
A long drought will inevitably affect food prices.
長い干ばつは必然的に食料価格に影響を与えます。
Small misunderstandings inevitably happen when people work closely together.
人々が密に協力して働くと、小さな誤解はどうしても起こります。
inevitably は「避けられずに、必然的に」という意味で、結果が起こることがほぼ決まっている感じです。eventually は「最終的に、やがて」で、時間がたって結果に到達することを表します。
inevitably は動詞の前、be動詞の後、または文頭でよく使われます。例: Costs will inevitably rise. / Inevitably, costs will rise.
誤: The train was late, and inevitably I arrived at 9.
正: The train was late, and eventually I arrived at 9.
単に「最終的に9時に着いた」と言いたい場合は eventually が自然です。inevitably は「そうなることが避けられなかった」という意味を強くします。
誤: It is inevitably to fail if we do not prepare.
正: We will inevitably fail if we do not prepare.
inevitably は副詞なので、形容詞のように It is inevitably to ... とは言いません。動詞 fail などを修飾します。
必然的に〜につながる
Poor communication can inevitably lead to mistakes.
不十分なコミュニケーションは必然的にミスにつながることがあります。
ほぼ必然的に
Without enough sleep, stress almost inevitably increases.
十分な睡眠がないと、ストレスはほぼ必然的に増えます。
必然的に〜に影響する
New technology will inevitably affect the way we work.
新しい技術は必然的に私たちの働き方に影響を与えるでしょう。
inevitably は「避けられない」を意味する inevitable に副詞を作る -ly が付いた語で、「避けられない形で、必然的に」という意味になります。
〜でない
形容詞や語の前について否定の意味を作ることがあります。inevitable では「避けられない」という意味になります。
〜に、〜のように
形容詞 inevitable に付いて副詞 inevitably を作ります。
evitare : 避ける
inevitable はラテン語の evitare「避ける」に由来する語と関係があります。否定の in- が加わり「避けられない」という意味になり、さらに -ly が付いて副詞 inevitably になりました。
形容詞 / 避けられない、必然の
inevitably のもとになる形容詞です。
名詞 / 避けられないこと、必然性
物事が必ず起こる性質を表す名詞です。
inevitable は「避けられない」。そこに副詞の -ly が付いて inevitably「避けられない形で」と覚えると分かりやすいです。
一つ目のドミノを倒すと、次々に倒れて結果を止められないイメージが inevitably です。
Ken ignored the small leak under the sink. At first, it seemed harmless. But day by day, the floor became wet and weak. Inevitably, the kitchen needed expensive repairs. Ken learned that small problems should not be left alone.
ケンは流しの下の小さな水漏れを無視しました。最初は害がないように見えました。しかし日ごとに床はぬれて弱くなりました。必然的に、台所には高額な修理が必要になりました。ケンは小さな問題を放置してはいけないと学びました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。