まず覚える表現
the tech industry
テクノロジー業界、IT業界
学習ポイント
まず覚える表現
the tech industry
テクノロジー業界、IT業界
注意する形
誤 I work at the IT industry.
I work in the IT industry.
「業界で働く」は work in the industry が自然です。at は会社や場所に使うことが多いです。
覚え方
in the industry で覚える
「その業界で」は in the industry。仕事の分野を話すときによく使う表現として覚えると使いやすい。
同じ種類の商品やサービスを作ったり提供したりする会社や仕事の分野をまとめて指す言葉。
The tourism industry is important to the local economy.
観光産業は地域経済にとって重要だ。
工場で物を作る活動や、そのような経済分野を指す。農業などと対比して使われることがある。
Heavy industry grew rapidly in the region.
その地域では重工業が急速に発展した。
一生懸命に働く性質を表すやや古風・形式的な意味。日常会話ではあまり使われない。
Her success was the result of talent and industry.
彼女の成功は才能と勤勉の結果だった。
The car industry is facing a shortage of skilled workers.
自動車業界は熟練労働者の不足に直面している。
She has worked in the fashion industry for ten years.
彼女はファッション業界で10年間働いている。
Students visited a factory to learn about modern industry.
学生たちは現代の工業について学ぶために工場を訪れた。
New technology is changing the entire music industry.
新しい技術が音楽業界全体を変えている。
company は「1つの会社」、industry は「同じ分野の会社や活動全体」です。例えば Toyota は company、car industry は「自動車業界」です。
特定の業界を言うときは the hotel industry のように the を付けることが多いです。複数の業界を比べるときは industries を使います。
誤: I work at the IT industry.
正: I work in the IT industry.
「業界で働く」は work in the industry が自然です。at は会社や場所に使うことが多いです。
誤: This industry is a famous company.
正: This company is famous in the industry.
industry は「会社」ではなく「業界」です。1つの会社を指すときは company を使います。
テクノロジー業界、IT業界
Many young engineers want to enter the tech industry.
多くの若いエンジニアがテクノロジー業界に入りたいと思っている。
娯楽産業、エンタメ業界
Streaming services have transformed the entertainment industry.
配信サービスはエンタメ業界を大きく変えた。
重工業
The city developed around heavy industry.
その都市は重工業を中心に発展した。
業界標準
Our products meet international industry standards.
当社の製品は国際的な業界標準を満たしている。
industria : 勤勉、熱心さ
Latin の industria「勤勉、熱心さ」から来た語。英語ではもともと「勤勉」の意味があり、のちに生産活動や経済分野を表す「産業・業界」の意味で広く使われるようになった。
名詞 / 産業、業界の複数形
y を i に変えて -es を付ける。
形容詞 / 産業の、工業の
industrial area は「工業地帯」。
動詞 / 工業化する、工業化させる
主に国や地域が工業中心に発展することを表す。
名詞 / 工業化
経済や歴史の話題でよく使う。
「その業界で」は in the industry。仕事の分野を話すときによく使う表現として覚えると使いやすい。
industry は1つの会社ではなく、同じ分野の会社が集まった大きな地図のようなものとイメージすると覚えやすい。
Mika wanted to design video games. She read news about the game industry every week and learned what skills companies needed. After studying programming and art, she got an internship at a small studio. Her first job helped her understand how the industry really worked.
ミカはゲームをデザインしたいと思っていました。毎週ゲーム業界のニュースを読み、会社がどんなスキルを必要としているかを学びました。プログラミングとアートを勉強した後、小さなスタジオでインターンを得ました。最初の仕事で、彼女は業界が実際にどのように動いているかを理解しました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。