検索へ戻る
形容詞 / 名詞

indicative

示している、表している ある事実・状態・傾向などが存在することを示す、またはその手がかりになるという意味。よく「be indicative of ...(〜を示している)」の形で使います。
兆候となる、目安となる 何かを完全に証明するわけではないが、判断するためのサインや参考になるものを表します。
直説法 文法用語で、事実や現実の出来事として述べる動詞の法を指します。英語では普通の平叙文で多く使われます。

学習ポイント

まず覚える表現

indicative of a problem

問題を示している

注意する形

The data is indicative a serious issue.

The data is indicative of a serious issue.

indicative は名詞を続けるとき、ふつう “of” が必要です。

覚え方

indicate とセットで覚える

indicative は indicate(示す)の形容詞形と考えると覚えやすいです。“indicative of” は「〜を indicate している」とイメージしましょう。

  • intermediate
  • formal
  • business
  • academic
  • grammar

意味

  • 示している、表している

    形容詞

    ある事実・状態・傾向などが存在することを示す、またはその手がかりになるという意味。よく「be indicative of ...(〜を示している)」の形で使います。

    • formal

    A sudden drop in sales is indicative of a larger problem.

    売上の急な低下は、より大きな問題を示している。

  • 兆候となる、目安となる

    形容詞

    何かを完全に証明するわけではないが、判断するためのサインや参考になるものを表します。

    • formal

    These early results are indicative, but more research is needed.

    これらの初期結果は目安にはなるが、さらなる研究が必要だ。

  • 直説法

    名詞

    文法用語で、事実や現実の出来事として述べる動詞の法を指します。英語では普通の平叙文で多く使われます。

    • grammar

    In the sentence “She works here,” the verb is in the indicative.

    “She works here”という文では、動詞は直説法になっている。

例文

  • The increase in customer complaints is indicative of a problem with the new system.

    顧客からの苦情の増加は、新しいシステムに問題があることを示している。

    • ビジネス分析
    • intermediate
  • A high fever can be indicative of an infection.

    高熱は感染症の兆候であることがある。

    • 健康
    • intermediate
  • The low turnout was indicative of public disappointment with the election.

    投票率の低さは、その選挙に対する国民の失望を示していた。

    • ニュース
    • intermediate
  • Most simple statements in English use the indicative mood.

    英語の単純な平叙文の多くは直説法を使う。

    • 文法学習
    • advanced

使い方

  • indicative of の形が多い

    形容詞の indicative は、単独よりも “be indicative of + 名詞” の形でよく使われます。意味は「〜を示している」「〜の兆候である」です。

  • やや硬い表現

    日常会話では “show” や “suggest” のほうが自然なことがあります。レポート、ニュース、研究、ビジネス文書では indicative がよく使われます。

  • 証明ではなく手がかり

    indicative は「それを示している可能性が高い」というニュアンスで、必ず完全な証拠を意味するわけではありません。

よくある間違い

  • 誤: The data is indicative a serious issue.

    正: The data is indicative of a serious issue.

    indicative は名詞を続けるとき、ふつう “of” が必要です。

  • 誤: This sign indicative danger.

    正: This sign indicates danger.

    indicative は形容詞なので、動詞としては使えません。動詞にする場合は indicate を使います。

  • 誤: The result is very indicate of success.

    正: The result is highly indicative of success.

    indicate は動詞、indicative は形容詞です。形容詞を強めるときは “highly indicative” が自然です。

コロケーション

  • indicative of a problem

    問題を示している

    The delay was indicative of a problem in the supply chain.

    その遅れはサプライチェーンの問題を示していた。

  • highly indicative of

    〜を強く示している

    These symptoms are highly indicative of stress.

    これらの症状はストレスを強く示している。

  • indicative results

    参考になる結果、目安となる結果

    The survey provides indicative results rather than final conclusions.

    その調査は最終結論ではなく、参考になる結果を示している。

  • the indicative mood

    直説法

    The teacher compared the indicative mood with the subjunctive mood.

    先生は直説法と仮定法を比較した。

語源

Latin

indicativus : 示す、指し示す性質の

Latin の indicare(示す、知らせる)に由来する語から英語に入りました。現在の indicate(示す)と同じ語源系統です。

語形変化

  • indicate

    動詞 / 示す、指し示す

    indicative の関連動詞。

  • indication

    名詞 / 兆候、表示、しるし

    何かを示すものやサインを表す名詞。

  • indicator

    名詞 / 指標、表示器

    状態や変化を示す数値・装置・サイン。

覚え方

  • root

    indicate とセットで覚える

    indicative は indicate(示す)の形容詞形と考えると覚えやすいです。“indicative of” は「〜を indicate している」とイメージしましょう。

  • phrase

    be indicative of

    この単語は “be indicative of a problem” のような形でよく出ます。「of を忘れない」とセットで覚えるのが効果的です。

ミニストーリー

Mika noticed that fewer people were visiting the café after the menu changed. The empty tables were indicative of customers' disappointment. She asked for feedback, changed two dishes, and added a popular dessert. A month later, the café was busy again.

ミカはメニューを変えたあと、カフェに来る人が減っていることに気づいた。空いたテーブルは、客の失望を示していた。彼女は意見を聞き、料理を二つ変え、人気のデザートを加えた。1か月後、カフェはまた忙しくなった。