まず覚える表現
idle time
空き時間、待ち時間、稼働していない時間
学習ポイント
まず覚える表現
idle time
空き時間、待ち時間、稼働していない時間
注意する形
誤 The computer is free now, so you can use it. It is lazy.
The computer is idle now, so you can use it.
機械が『使われていない』と言うときは lazy ではなく idle が自然です。lazy は主に人や動物の性格・態度に使います。
覚え方
アイドル状態で覚える
日本語でもコンピューターや車で『アイドル状態』『アイドリング』と言います。idle は『動いていない・本格的に働いていない』イメージで覚えると便利です。
人や機械が仕事や活動をしていない状態を表します。必ずしも悪い意味とは限りません。
Several workers were idle because the factory had no materials.
工場に材料がなかったため、数人の作業員は働けない状態だった。
機械・設備・お金・時間などが利用されずにそのままになっていることを表します。
The old computer sat idle in the corner of the room.
その古いコンピューターは部屋の隅で使われずに置かれていた。
働くべきなのに働かない、努力しないという批判的な意味で使われます。
He was not idle; he was quietly planning the next step.
彼は怠けていたのではなく、静かに次の一手を考えていた。
話・うわさ・考えなどが、実際の行動や根拠に結びつかないことを表します。
The police refused to respond to idle rumors.
警察は根拠のないうわさには対応しなかった。
時間を有効に使わず、特に目的もなく過ごすことを表します。
They idled away the afternoon by the river.
彼らは川のそばで午後をぶらぶら過ごした。
車などのエンジンが、走らずに低速で動き続けることを表します。
The taxi idled outside the hotel for ten minutes.
そのタクシーはホテルの外で10分間アイドリングしていた。
The machine stayed idle while the team waited for new parts.
チームが新しい部品を待っている間、その機械は使われていなかった。
I do not like to keep my hands idle, so I often knit while watching TV.
私は手を何もせずにしておくのが好きではないので、テレビを見ながらよく編み物をする。
The bus idled at the stop with its engine running.
そのバスはエンジンをかけたまま停留所でアイドリングしていた。
She ignored the idle gossip and focused on her work.
彼女はくだらないうわさ話を無視して仕事に集中した。
They idled away the morning in a small cafe.
彼らは小さなカフェで午前中をのんびり過ごした。
idle は単に『活動していない』という中立的な意味でも使えますが、人について使うと文脈によって『怠けている』という批判的な意味になることがあります。
idle は人だけでなく、機械・設備・コンピューター・車のエンジンにも使えます。たとえば an idle computer は『使われていないコンピューター』、an idling engine は『アイドリング中のエンジン』です。
idle away time は『時間をぶらぶら過ごす』『時間を何となく過ごす』という表現です。否定的にも、のんびりした雰囲気にも使われます。
誤: The computer is free now, so you can use it. It is lazy.
正: The computer is idle now, so you can use it.
機械が『使われていない』と言うときは lazy ではなく idle が自然です。lazy は主に人や動物の性格・態度に使います。
誤: The car is idleing outside.
正: The car is idling outside.
idle の -ing 形は e を落として idling になります。idleing とは書きません。
誤: He idled the TV all day.
正: He idled away the day watching TV.
『一日を何となく過ごす』は idle away the day の形が自然です。idle the TV とは言いません。
空き時間、待ち時間、稼働していない時間
The system records idle time automatically.
そのシステムは待機時間を自動的に記録する。
くだらないうわさ話、無責任な世間話
Do not let idle gossip affect your decision.
くだらないうわさ話に判断を左右されないでください。
使われずに置かれている、何もせずにいる
The equipment sat idle for months after the project ended.
プロジェクト終了後、その設備は何か月も使われずに置かれていた。
時間をぶらぶら過ごす
We idled away the time by looking at old photos.
私たちは古い写真を見ながら時間をのんびり過ごした。
アイドリング中のエンジン
An idle engine still uses fuel.
アイドリング中のエンジンも燃料を使う。
īdel : 空の、役に立たない、無益な
idle は古英語 īdel に由来し、もともと『空の』『無益な』という意味を持っていました。そこから『働いていない』『使われていない』『無駄な』という現代の意味につながっています。
副詞 / 何もせずに、何となく、無駄に
idle の副詞形です。
名詞 / 何もしないこと、怠惰
人の状態や生活態度を表す名詞です。
名詞 / アイドリング、何もしないこと
車のエンジンや時間の使い方について使われます。
日本語でもコンピューターや車で『アイドル状態』『アイドリング』と言います。idle は『動いていない・本格的に働いていない』イメージで覚えると便利です。
車は走っていないのにエンジンだけ低く動いている場面を想像すると、idle の『アイドリングする』『使われていない』という意味が覚えやすくなります。
On a rainy afternoon, Ken found his old bike sitting idle in the garage. He cleaned it, filled the tires, and rode to the park. Later, he saw cars idling near the gate and decided to walk home. The quiet walk felt better than wasting time indoors.
雨の午後、ケンは古い自転車がガレージで使われずに置かれているのを見つけた。彼はそれを掃除し、タイヤに空気を入れて公園まで乗った。あとで門の近くで車がアイドリングしているのを見て、歩いて帰ることにした。静かな散歩は、家の中で時間を無駄にするより気持ちよかった。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。