まず覚える表現
a powerful hurricane
強力なハリケーン
学習ポイント
まず覚える表現
a powerful hurricane
強力なハリケーン
注意する形
誤 A typhoon hit Florida.
A hurricane hit Florida.
フロリダなど大西洋側では通常 hurricane を使います。typhoon は主に日本やフィリピンなど西太平洋の熱帯低気圧に使います。
覚え方
海から来る巨大な渦
hurricane は衛星写真で大きな渦の形に見えます。「海の上の巨大な渦=hurricane」とイメージすると覚えやすいです。
大西洋や北東太平洋で発生する、非常に強い風と大雨を伴う熱帯低気圧。建物の被害、洪水、停電などを引き起こすことがあります。
The hurricane damaged many homes along the coast.
そのハリケーンは海岸沿いの多くの家に被害を与えた。
比喩的に、感情・活動・出来事などが非常に激しく一気に起こることを表します。多くの場合、a hurricane of anger や a hurricane of activity のように使います。
A hurricane of criticism followed the announcement.
その発表の後、嵐のような批判が起こった。
A powerful hurricane is moving toward the island.
強力なハリケーンがその島に向かって進んでいる。
Residents left the area before the hurricane arrived.
住民たちはハリケーンが来る前にその地域を離れた。
Our flight was canceled because of the hurricane.
ハリケーンのため、私たちの便は欠航になった。
Volunteers helped clean up the town after the hurricane.
ボランティアたちはハリケーンの後、町の片づけを手伝った。
The new manager brought a hurricane of changes to the company.
新しいマネージャーは会社に嵐のような変化をもたらした。
hurricane は主に大西洋・北東太平洋の強い熱帯低気圧に使います。西太平洋では typhoon、日本語の「台風」に近い語は typhoon です。一般的な科学用語としては tropical cyclone も使われます。
ハリケーンが場所に来る場合、A hurricane hit the city. や A hurricane struck the coast. と言います。陸地に上陸する場合は make landfall が自然です。
誤: A typhoon hit Florida.
正: A hurricane hit Florida.
フロリダなど大西洋側では通常 hurricane を使います。typhoon は主に日本やフィリピンなど西太平洋の熱帯低気圧に使います。
誤: The hurricane happened the coast.
正: The hurricane hit the coast.
hurricane には happen よりも hit や strike を使うのが自然です。
誤: The hurricane was come yesterday.
正: The hurricane came yesterday.
come は一般動詞なので、受け身の was come にはしません。より自然には The hurricane arrived yesterday. とも言えます。
強力なハリケーン
A powerful hurricane destroyed several bridges.
強力なハリケーンがいくつかの橋を破壊した。
ハリケーンの季節
Many families prepare emergency kits before hurricane season.
多くの家庭はハリケーンの季節の前に非常用キットを準備する。
ハリケーン級の強風
The storm brought hurricane-force winds to the coast.
その嵐は海岸にハリケーン級の強風をもたらした。
ハリケーン警報
The government issued a hurricane warning for the region.
政府はその地域にハリケーン警報を出した。
上陸する
The hurricane made landfall early in the morning.
そのハリケーンは早朝に上陸した。
huracán : 暴風、嵐の神に関連する語
英語 hurricane はスペイン語 huracán を通じて入り、その語はカリブ海地域の先住民 Taíno の語に由来するとされています。カリブ海で強い嵐が多く発生するため、この語がヨーロッパ語に広まりました。
形容詞 / ハリケーン級の、非常に強い
hurricane-force winds は「ハリケーン級の強風」という意味です。
名詞 / ハリケーンの発生しやすい季節
大西洋では一般に6月から11月ごろを指します。
hurricane は衛星写真で大きな渦の形に見えます。「海の上の巨大な渦=hurricane」とイメージすると覚えやすいです。
「ハリケーンが海岸を襲う」は hurricane hits the coast。hit と一緒に覚えるとニュース英語で使いやすくなります。
Maya lived near the coast. One morning, the radio warned of a strong hurricane. Her family closed the windows, packed water and food, and drove to a safe shelter. The wind was loud all night, but everyone stayed safe. The next day, neighbors helped each other clean the streets.
マヤは海岸の近くに住んでいました。ある朝、ラジオが強いハリケーンについて警告しました。家族は窓を閉め、水と食べ物を詰め、安全な避難所へ車で向かいました。風は一晩中大きな音を立てていましたが、みんな無事でした。翌日、近所の人たちは助け合って通りを片づけました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。