まず覚える表現
take someone hostage
人を人質に取る
学習ポイント
まず覚える表現
take someone hostage
人を人質に取る
注意する形
誤 The robbers took three people as hostages.
The robbers took three people hostage.
「〜を人質に取る」は take someone hostage が自然。as hostages も文法的に可能な場合はあるが、この表現では hostage を単数形のように使うのが一般的。
覚え方
交渉のために捕まっている人
hostage は「要求を通すために捕まえられている人」。ニュースで『人質事件』を思い浮かべると覚えやすい。
誘拐犯や武装した人などが、要求を通すために捕まえておく人のこと。
The police worked carefully to rescue the hostage.
警察はその人質を救出するため慎重に動いた。
比喩的に、状況・条件・相手の都合に強く縛られて自由に動けない人や計画などを表す。よく「be held hostage by/to ...」の形で使う。
The project was held hostage by a lack of funding.
そのプロジェクトは資金不足に縛られて動けなかった。
The gunman took two tourists hostage inside the hotel.
その銃を持った男はホテル内で観光客2人を人質に取った。
After several hours, the hostage was released safely.
数時間後、その人質は無事に解放された。
The government refused to pay money for the hostage.
政府はその人質のために金を払うことを拒否した。
Our plan should not be held hostage by one supplier's delay.
私たちの計画が1社の納入遅れに縛られるべきではない。
「〜を人質に取る」は take someone hostage と言う。hostage の前に a を付けず、役割を表す形で使うことが多い。
hostage は「要求を通すために捕まえられている人」。captive はより広く「捕らわれている人・動物」を表す。
誤: The robbers took three people as hostages.
正: The robbers took three people hostage.
「〜を人質に取る」は take someone hostage が自然。as hostages も文法的に可能な場合はあるが、この表現では hostage を単数形のように使うのが一般的。
誤: The hostage caught the kidnappers.
正: The kidnappers held the hostage.
hostage は捕まっている側の人。捕まえる側は kidnapper, captor などを使う。
人を人質に取る
The attackers took several workers hostage.
襲撃者たちは数人の作業員を人質に取った。
人を人質として拘束する
The family was held hostage for two days.
その家族は2日間人質として拘束された。
人質を解放する
The group agreed to release one hostage.
その集団は人質を1人解放することに同意した。
人質事件、人質がいる危険な状況
Trained negotiators arrived at the hostage situation.
訓練を受けた交渉人たちがその人質事件の現場に到着した。
名詞 / 人質たち、複数の人質
複数形。
hostage は「要求を通すために捕まえられている人」。ニュースで『人質事件』を思い浮かべると覚えやすい。
単語だけでなく「take someone hostage=人を人質に取る」という形で覚えると実用的。
A small shop was closed for hours after a man ran inside with a weapon. He held one clerk hostage and shouted demands. A police negotiator spoke to him calmly. Finally, the man put down the weapon, and the hostage walked out safely.
ある男が武器を持って中に入ったため、小さな店は何時間も閉鎖されました。男は店員1人を人質に取り、要求を叫びました。警察の交渉人が落ち着いて話しかけました。ついに男は武器を置き、人質は無事に外へ出ました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。