まず覚える表現
in its heyday
その全盛期には
学習ポイント
まず覚える表現
in its heyday
その全盛期には
覚え方
輝いていた日々
heyday は人や町が「一番輝いていた日々」とイメージすると、全盛期の意味が覚えやすいです。
人、場所、産業、文化などが最も成功し、人気や力を持っていた時期を表します。
In its heyday, the theater attracted crowds every night.
全盛期には、その劇場は毎晩大勢の観客を集めた。
The band sold millions of albums in its heyday.
そのバンドは全盛期に何百万枚ものアルバムを売った。
The port was busy in the heyday of sea trade.
海上貿易の最盛期に、その港はにぎわっていた。
In her heyday, she was the fastest runner in the country.
全盛期の彼女は国内で最も速いランナーだった。
The old station reminds residents of the town's heyday.
その古い駅は住民に町の全盛期を思い出させる。
heyday は多くの場合、過去の最も輝いていた時期を振り返るときに使います。
人については in her heyday や in his heyday のように使い、「全盛期には」という意味になります。
その全盛期には
In its heyday, the factory employed five hundred people.
全盛期には、その工場は500人を雇っていた。
何かの全盛期
The photo was taken in the heyday of jazz clubs.
その写真はジャズクラブの全盛期に撮られた。
heyday は人や町が「一番輝いていた日々」とイメージすると、全盛期の意味が覚えやすいです。
Grandpa pointed to an old cinema with broken lights. In its heyday, he said, people lined up around the block. Now only a small cafe used the lobby. Still, when he described the music and crowds, Riku could almost see the bright nights return.
祖父は壊れた明かりのある古い映画館を指さした。全盛期には、人々がブロックを一周するほど並んだという。今は小さなカフェだけがロビーを使っていた。それでも、祖父が音楽と人混みを語ると、リクには明るい夜が戻ってくるのが見えるようだった。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。