まず覚える表現
say hi
あいさつする、よろしく伝える
学習ポイント
まず覚える表現
say hi
あいさつする、よろしく伝える
注意する形
誤 I said high to Tom.
I said hi to Tom.
high は『高い』という意味の形容詞です。あいさつの『やあ』は hi と書きます。
覚え方
短く明るい音で覚える
hi は『ハイ』と一音で言える短いあいさつです。人に会って軽く手を上げながら『Hi!』と言う場面をイメージすると覚えやすいです。
人に会ったときや話しかけるときに使う、短くてカジュアルなあいさつです。友達、同僚、家族などに自然に使えます。
Hi, Emma. How are you?
やあ、エマ。元気?
「say hi」の形でよく使い、「よろしく伝える」「声をかける」という意味になります。
Please say hi to your sister for me.
お姉さんによろしく伝えてください。
Hi, Ken! I didn't expect to see you here.
やあ、ケン!ここで会うとは思わなかったよ。
Hi everyone, let's start the meeting.
みなさん、こんにちは。会議を始めましょう。
Hi, this is Sara from the marketing team.
こんにちは、マーケティングチームのサラです。
Dad came home late, but he still said hi to the children.
父は遅く帰ってきたが、それでも子どもたちに声をかけた。
hi は hello より少しくだけた感じです。友人や同僚には自然ですが、とてもフォーマルな場面では hello や good morning などが無難です。
書くときは、呼びかける名前の前にコンマを置くのが自然です。例: Hi, Anna.
say hi to someone は「〜によろしく伝える」「〜にあいさつする」という意味です。日本語の『よろしく』に近い使い方ができます。
誤: I said high to Tom.
正: I said hi to Tom.
high は『高い』という意味の形容詞です。あいさつの『やあ』は hi と書きます。
誤: Hi teacher, I have a question.
正: Hi, Mr. Sato. I have a question.
英語では teacher をそのまま呼びかけに使うのは不自然です。先生の名前や Mr./Ms./Dr. などの敬称を使うのが自然です。
誤: Hi, I am writing to apply for the position.
正: Dear Hiring Manager, I am writing to apply for the position.
応募メールなどのフォーマルな書き出しでは hi はくだけすぎることがあります。Dear ... などがより適切です。
あいさつする、よろしく伝える
Please say hi to your parents.
ご両親によろしく伝えてください。
やあ、こんにちは
Hi there! Do you need any help?
こんにちは!何かお手伝いしましょうか。
みなさん、こんにちは
Hi everyone, thanks for joining today.
みなさん、こんにちは。今日は参加してくれてありがとうございます。
句 / やあ、こんにちは
親しみをこめたカジュアルなあいさつ。
句 / あいさつする、よろしく伝える
人に会ったときや、誰かへの伝言でよく使います。
hi は『ハイ』と一音で言える短いあいさつです。人に会って軽く手を上げながら『Hi!』と言う場面をイメージすると覚えやすいです。
Please say hi to ... を『〜によろしく』として覚えると、会話で使いやすくなります。
Mika walked into the office with a smile. She said, "Hi everyone," and put her bag on her desk. Her coworker Ben smiled back and said, "Hi, Mika. We saved you some coffee."
ミカは笑顔でオフィスに入った。彼女は『みなさん、こんにちは』と言い、バッグを机に置いた。同僚のベンは笑顔で返し、『やあ、ミカ。君の分のコーヒーを取っておいたよ』と言った。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。