まず覚える表現
absolutely gorgeous
本当に美しい、最高にすてきな
学習ポイント
まず覚える表現
absolutely gorgeous
本当に美しい、最高にすてきな
注意する形
誤 She is a gorgeous.
She is gorgeous.
gorgeous は形容詞なので、単独で名詞のように a gorgeous とは言いません。人をほめるなら She is gorgeous. と言います。
覚え方
「ゴージャス」は豪華だけではない
英語の gorgeous は「豪華」だけでなく「めちゃくちゃ美しい」「最高に気持ちいい」と覚えると使いやすくなります。
人、服、景色、部屋などが、見て強く「きれいだ」「すてきだ」と感じられること。beautiful より感情がこもった強いほめ言葉です。
She wore a gorgeous blue dress to the party.
彼女はパーティーに、とても美しい青いドレスを着て行った。
天気、食べ物、香り、時間などが非常によく、うれしい気持ちになるときにも使います。会話でよく使われます。
We had gorgeous weather during our trip.
旅行中は最高に気持ちのよい天気だった。
日本語の「ゴージャス」に近く、高級感があり、見た目が華やかなものを表します。ただし英語の gorgeous は「豪華」だけでなく「とても美しい」という意味で広く使われます。
The hotel lobby was gorgeous, with marble floors and bright chandeliers.
そのホテルのロビーは、大理石の床と明るいシャンデリアがあり、豪華で華やかだった。
Your necklace is gorgeous.
あなたのネックレス、とてもすてきですね。
The sunset over the ocean was absolutely gorgeous.
海に沈む夕日は本当に美しかった。
It is a gorgeous day, so let's eat lunch outside.
今日は最高に気持ちのよい日だから、外で昼ごはんを食べよう。
The cake looked gorgeous and tasted even better.
そのケーキは見た目がとても美しく、味はさらによかった。
They bought a gorgeous apartment near the river.
彼らは川の近くにあるすてきで豪華なアパートを買った。
gorgeous は「すごく美しい」「見事な」という強い表現です。日常会話で人、服、景色、写真、天気、食べ物などをほめるときによく使います。
日本語では「豪華」という意味が中心ですが、英語では単に「とてもきれい」「すばらしい」という意味でもよく使います。たとえば gorgeous weather は「豪華な天気」ではなく「最高に気持ちのよい天気」です。
very gorgeous も通じますが、強い形容詞なので absolutely gorgeous や really gorgeous が特によく使われます。
誤: She is a gorgeous.
正: She is gorgeous.
gorgeous は形容詞なので、単独で名詞のように a gorgeous とは言いません。人をほめるなら She is gorgeous. と言います。
誤: It was a gorgeous weather.
正: It was gorgeous weather.
weather は数えられない名詞なので a を付けません。a gorgeous day は言えます。
誤: The room is gorgeousness.
正: The room is gorgeous.
gorgeousness は名詞で「美しさ・華やかさ」という意味です。部屋の状態を説明するなら形容詞 gorgeous を使います。
本当に美しい、最高にすてきな
The view from the mountain was absolutely gorgeous.
山からの眺めは本当に美しかった。
とても美しいドレス
She found a gorgeous dress for the wedding.
彼女は結婚式用にとても美しいドレスを見つけた。
最高に気持ちのよい天気
We were lucky to have gorgeous weather all weekend.
週末ずっと最高に気持ちのよい天気で、私たちは運がよかった。
とても美しく見える、すてきに見える
You look gorgeous in that color.
その色を着ると、とてもすてきに見えます。
副詞 / とても美しく、華やかに
動詞や形容詞を修飾します。例: gorgeously decorated「華やかに飾られた」
名詞 / 美しさ、華やかさ
やや抽象的な名詞で、日常会話では gorgeous のほうがよく使われます。
英語の gorgeous は「豪華」だけでなく「めちゃくちゃ美しい」「最高に気持ちいい」と覚えると使いやすくなります。
海に沈む美しい夕日を見て “Gorgeous!” と言う場面を想像すると、感情のこもったほめ言葉として覚えやすいです。
Mina opened the curtains and saw a gorgeous morning sky. The clouds were pink, and the air felt fresh. She put on her favorite scarf and walked to the station. On the way, a neighbor smiled and said, “That scarf looks gorgeous on you.” Mina started the day feeling happy.
ミナがカーテンを開けると、とても美しい朝の空が見えました。雲はピンク色で、空気は新鮮でした。彼女はお気に入りのスカーフを身につけて駅へ歩きました。途中で近所の人が笑顔で「そのスカーフ、とてもすてきですね」と言いました。ミナは幸せな気持ちで一日を始めました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。