まず覚える表現
genuine leather
本革
学習ポイント
まず覚える表現
genuine leather
本革
注意する形
誤 She smiled genuine.
She smiled genuinely.
動詞 smiled を説明するには形容詞 genuine ではなく、副詞 genuinely を使います。
覚え方
「本物感」が中心
genuine は物なら「偽物ではない」、気持ちなら「見せかけではない」と覚えると、意味をまとめて理解できます。
物や情報などが作り物・偽物ではなく、本当にそのものであることを表します。
The museum displayed a genuine Picasso painting.
その美術館は本物のピカソの絵を展示した。
気持ち・態度・人柄などが見せかけではなく、正直で本心から出ていることを表します。
She showed genuine concern for her friend.
彼女は友人を心から心配している様子を見せた。
問題・必要性・変化などが表面的ではなく、実際に存在する、重要であるという意味で使います。
There is a genuine need for better public transportation.
より良い公共交通機関への本当の必要性がある。
The shop sells genuine leather bags.
その店は本革のバッグを売っています。
His apology sounded genuine, so I accepted it.
彼の謝罪は心からのものに聞こえたので、私は受け入れました。
The manager has a genuine interest in helping young employees grow.
そのマネージャーは若い社員の成長を助けることに本気で関心を持っています。
Experts believe the document is genuine.
専門家たちはその文書が本物だと考えています。
I felt genuine happiness when I saw my family again.
家族に再会したとき、私は心からの幸せを感じました。
genuine は「本物のバッグ」のように物に使うことも、「心からの感謝」のように気持ちや態度に使うこともできます。
real は広く「現実の、本当の」という意味です。genuine は特に「偽物ではない」「見せかけではない」というニュアンスが強くなります。
sincere は主に人の言葉や気持ちが「誠実な」という意味です。genuine も同じように使えますが、物が「本物の」という意味にも使えます。
誤: She smiled genuine.
正: She smiled genuinely.
動詞 smiled を説明するには形容詞 genuine ではなく、副詞 genuinely を使います。
誤: This bag is made of genuine.
正: This bag is made of genuine leather.
genuine は形容詞なので、後ろに leather などの名詞を置くのが自然です。
本革
These shoes are made from genuine leather.
この靴は本革で作られています。
心からの笑顔
The child gave her teacher a genuine smile.
その子どもは先生に心からの笑顔を見せました。
心からの心配、真剣な関心
Her voice was full of genuine concern.
彼女の声には心からの心配がこもっていました。
本当の問題、現実の問題
Housing costs are a genuine problem for many families.
住宅費は多くの家庭にとって現実の問題です。
genuinus : 生まれながらの、自然な、本物の
genuine はラテン語の genuinus に由来し、「自然な」「本来の」という意味から、現在の「本物の」「心からの」という意味につながりました。
副詞 / 心から、本当に
動詞・形容詞・文全体を説明するときに使います。
名詞 / 本物であること、誠実さ
やや硬い表現です。
genuine は物なら「偽物ではない」、気持ちなら「見せかけではない」と覚えると、意味をまとめて理解できます。
日本語で「ジェニュイン」と聞こえる音を、「じぇんぶ本心・本物」とイメージすると覚えやすくなります。
Mika bought a small ring at an old market. The seller said it was genuine silver. Later, a jeweler checked it and smiled. It was real. Mika was happy, but she was even happier because the seller had been honest. His genuine kindness made the ring special.
ミカは古い市場で小さな指輪を買いました。売り手はそれが本物の銀だと言いました。後で宝石商が調べて、笑いました。それは本物でした。ミカはうれしかったですが、売り手が正直だったことがさらにうれしかったのです。彼の心からの親切が、その指輪を特別なものにしました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。