まず覚える表現
a notorious gangster
悪名高いギャング
学習ポイント
まず覚える表現
a notorious gangster
悪名高いギャング
注意する形
誤 He is a gang.
He is a gangster.
gang は『集団』なので、1人の人を言うときは gangster を使います。
覚え方
gang + -ster
gang は『ギャング団』、-ster は『人』を表すことがあります。gangster は『ギャング団の人』と覚えると分かりやすいです。
暴力や違法な活動をする集団、特に組織犯罪に関わる人を指します。ニュース、映画、犯罪小説などでよく使われます。
The police arrested a well-known gangster last night.
警察は昨夜、有名なギャングを逮捕した。
必ずしも正式な犯罪組織の一員とは限らず、暴力的・脅迫的な行動をする人を指して使うことがあります。
The villagers were afraid of the local gangster.
村人たちは地元のならず者を恐れていた。
A gangster was caught after a long police investigation.
長い警察の捜査のあと、ギャングが捕まった。
The movie tells the story of a young gangster in Chicago.
その映画はシカゴの若いギャングの物語を描いている。
He looked like a gangster in that black suit and dark hat.
彼はその黒いスーツと暗い色の帽子で、ギャングのように見えた。
In the 1920s, some gangsters made money by selling illegal alcohol.
1920年代、一部のギャングは違法な酒を売って金を稼いだ。
gang は『集団・ギャング団』、gangster は『その一員である人』です。a gang はグループ、a gangster は人を表します。
gangster は犯罪や暴力のイメージが強い語です。冗談で使うこともありますが、人に向けて使うと失礼になることがあります。
gangster movie や gangster film は『ギャング映画』という意味です。この場合の gangster は名詞が形容詞のように別の名詞を説明しています。
誤: He is a gang.
正: He is a gangster.
gang は『集団』なので、1人の人を言うときは gangster を使います。
誤: The gangster arrested the police.
正: The police arrested the gangster.
通常『ギャングを逮捕する』のは警察なので、主語と目的語の関係に注意します。
悪名高いギャング
The book is about a notorious gangster from New York.
その本はニューヨーク出身の悪名高いギャングについて書かれている。
ギャング映画
We watched an old gangster movie on Saturday night.
土曜の夜に古いギャング映画を見た。
組織化されたギャングたち
The city tried to stop organized gangsters from controlling local businesses.
市は、組織化されたギャングたちが地元のビジネスを支配するのを止めようとした。
ギャングのボス
The gangster boss controlled several illegal businesses.
そのギャングのボスはいくつかの違法ビジネスを支配していた。
gangster は gang と -ster からできた語で、『ギャング団に関わる人』という意味になります。
〜する人、〜に関係する人
名詞や動詞について、人を表す接尾辞です。gangster では gang に関わる人、特に犯罪集団の一員を表します。
gang + -ster : 集団・ギャング団 + 人を表す接尾辞
gang はもともと『一団、仲間』を表す英語で、後に犯罪集団の意味でも使われるようになりました。gangster は特に20世紀のアメリカの組織犯罪の文脈で広く使われました。
名詞 / ギャング団、集団
gangster が所属する集団を表します。
名詞 / ギャング社会、犯罪組織の世界
犯罪組織が活動する世界や地域を指します。
名詞 / ギャング行為、組織犯罪的な行動
やや硬い語で、犯罪組織の活動や暴力的な行動を指します。
gang は『ギャング団』、-ster は『人』を表すことがあります。gangster は『ギャング団の人』と覚えると分かりやすいです。
日本語の『ギャングスター』に近い発音ですが、英語では最初の gang の /ŋ/ の音を意識します。
Tom loved old movies. One night, he watched a story about a gangster who wanted to leave crime behind. The gangster had money and power, but he had no peace. At the end, he chose a quiet life in a small town.
トムは古い映画が好きだった。ある夜、彼は犯罪の世界を離れたいギャングの物語を見た。そのギャングにはお金と権力があったが、心の平和はなかった。最後に彼は小さな町で静かな生活を選んだ。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。