まず覚える表現
furrow one's brow
眉をひそめる
学習ポイント
まず覚える表現
furrow one's brow
眉をひそめる
覚え方
畑の溝と額のしわ
furrow は畑の長い溝を顔の額に移したイメージで、しわの意味も覚えられます。
畑を耕したときにできる細長い溝や筋を表します。
The farmer planted seeds in each furrow.
農家はそれぞれの畝の溝に種をまいた。
額や顔にできる深いしわ、または表面についた細長い筋を表します。
A deep furrow appeared between his eyebrows.
彼の眉の間に深いしわが現れた。
額にしわを寄せたり、地面や表面に細長い溝を作ったりすることを表します。
She furrowed her brow while reading the letter.
彼女はその手紙を読みながら眉をひそめた。
Rainwater ran along the furrows in the field.
雨水は畑の畝の溝に沿って流れた。
A furrow formed on his forehead as he thought.
彼が考えているうちに額にしわができた。
Mina furrowed her brow at the difficult sentence.
ミナは難しい文に眉をひそめた。
The old road left a furrow across the dry ground.
古い道は乾いた地面に細長い溝を残していた。
furrow one's brow は「眉をひそめる、額にしわを寄せる」という定番表現です。考え込む、心配する、困惑する場面で使います。
畑の溝と顔のしわの両方が、表面にできる細長い線という共通イメージでつながります。
眉をひそめる
He furrowed his brow when he saw the bill.
彼は請求書を見て眉をひそめた。
深い溝、深いしわ
A deep furrow crossed the old field.
古い畑に深い溝が走っていた。
furrow は畑の長い溝を顔の額に移したイメージで、しわの意味も覚えられます。
Grandpa showed Leo how to plant beans in a straight furrow. Later, Leo tried to solve a hard puzzle and furrowed his brow. Grandpa laughed and said, 'Now your forehead looks like my field.' Leo smiled and finally found the answer.
祖父はレオに、まっすぐな畝の溝に豆を植える方法を見せた。後でレオは難しいパズルを解こうとして眉をひそめた。祖父は笑って「今、お前の額は私の畑みたいだ」と言った。レオは笑い、ついに答えを見つけた。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。