検索へ戻る
名詞

fragrance

よい香り、芳香 花、食べ物、石けんなどから出る、心地よいにおいを表します。ふつう良いにおいに使います。
香水、フレグランス製品 香りを楽しむために体や部屋につける香水や香り付き製品を指すことがあります。

学習ポイント

まず覚える表現

a sweet fragrance

甘い香り

注意する形

The garbage had a strong fragrance.

The garbage had a strong smell.

fragrance は良い香りに使うため、生ごみのような悪いにおいには smell や bad odor が自然です。

覚え方

フレグランス=よい香り

日本語でも「フレグランス」は香水や香り製品に使われます。英語の fragrance も、基本は心地よい香りです。

  • basic
  • daily-life
  • beauty
  • nature

意味

  • よい香り、芳香

    名詞

    花、食べ物、石けんなどから出る、心地よいにおいを表します。ふつう良いにおいに使います。

    The garden was filled with the fragrance of roses.

    庭はバラのよい香りで満ちていた。

  • 香水、フレグランス製品

    名詞

    香りを楽しむために体や部屋につける香水や香り付き製品を指すことがあります。

    She chose a light fragrance for summer.

    彼女は夏用に軽い香りの香水を選んだ。

例文

  • A sweet fragrance came from the kitchen.

    台所から甘いよい香りがしてきた。

    • 日常
    • basic
  • This soap has a fresh lemon fragrance.

    この石けんにはさわやかなレモンの香りがある。

    • 買い物
    • basic
  • The fragrance of the flowers made the room feel peaceful.

    花の香りで部屋が落ち着いた雰囲気になった。

    • 自然
    • basic
  • Many people prefer a subtle fragrance at work.

    職場では控えめな香りを好む人が多い。

    • 美容
    • intermediate

使い方

  • 良いにおいに使う語

    fragrance は基本的に「よい香り」を表します。悪いにおいには smell や odor、強い悪臭には stench を使います。

  • scent との違い

    scent は「におい・香り」を広く表し、人や動物が追うにおいにも使えます。fragrance はより上品で、花・香水・石けんなどの心地よい香りに使われやすい語です。

よくある間違い

  • 誤: The garbage had a strong fragrance.

    正: The garbage had a strong smell.

    fragrance は良い香りに使うため、生ごみのような悪いにおいには smell や bad odor が自然です。

  • 誤: I bought a fragrance to spray on the room.

    正: I bought a room fragrance to spray in the room.

    部屋用の香り製品は room fragrance や air freshener と言うと自然です。spray は場所には on より in を使うことが多いです。

コロケーション

  • a sweet fragrance

    甘い香り

    The cake had a sweet fragrance of vanilla.

    そのケーキにはバニラの甘い香りがあった。

  • a floral fragrance

    花の香り

    She likes shampoos with a floral fragrance.

    彼女は花の香りのシャンプーが好きだ。

  • a subtle fragrance

    控えめな香り

    The candle gives off a subtle fragrance.

    そのキャンドルは控えめな香りを放つ。

  • the fragrance of roses

    バラの香り

    The fragrance of roses reminded him of spring.

    バラの香りは彼に春を思い出させた。

語源

Latin

fragrantia : よい香り、芳香

Latin の fragrantia(芳香)に由来し、関連する動詞 fragrare は「よい香りがする」という意味です。

語形変化

  • fragrant

    形容詞 / よい香りのする、芳しい

    花、ハーブ、食べ物などの心地よい香りを形容する語です。

  • fragrantly

    副詞 / よい香りを放って

    使用頻度は高くありませんが、文章語で使われることがあります。

覚え方

  • sound

    フレグランス=よい香り

    日本語でも「フレグランス」は香水や香り製品に使われます。英語の fragrance も、基本は心地よい香りです。

  • phrase

    fragrant flower とセットで覚える

    形容詞 fragrant は「よい香りのする」。fragrant flower(よい香りの花)と覚えると fragrance(よい香り)も思い出しやすくなります。

ミニストーリー

Mika opened the window in the morning. A gentle fragrance came in from the garden. Her mother had planted lavender near the door. The fresh smell made Mika smile, and she decided to put a small flower on her desk.

ミカは朝、窓を開けました。庭からやさしい香りが入ってきました。母がドアの近くにラベンダーを植えていたのです。その新鮮な香りでミカは笑顔になり、小さな花を机に置くことにしました。