まず覚える表現
a narrow footpath
細い小道
学習ポイント
まず覚える表現
a narrow footpath
細い小道
注意する形
誤 I drove on the footpath.
I drove on the road.
footpath は歩く人のための道なので、車で走る道には road を使います。ただし『車が歩道に乗り上げた』と言いたい場合は drove onto the footpath と言えます。
覚え方
foot + path
foot は『足・徒歩』、path は『道』。合わせて footpath =『徒歩のための道』と覚えましょう。
道路の横にあり、人が歩くための道。特にイギリス英語・オーストラリア英語などでよく使われ、アメリカ英語では sidewalk が一般的です。
The children walked along the footpath to school.
子どもたちは歩道を歩いて学校へ行った。
公園、森、田舎などにある、人が歩くための細い道。車ではなく徒歩で使う道を表します。
A narrow footpath led us through the woods.
細い小道が私たちを森の中へ導いた。
Stay on the footpath until you reach the bridge.
橋に着くまで歩道を歩いてください。
We followed a quiet footpath beside the river.
私たちは川沿いの静かな散歩道をたどった。
Cycling on the footpath is not allowed in this area.
この地域では歩道で自転車に乗ることは許可されていません。
The footpath became muddy after the heavy rain.
大雨の後、その小道はぬかるんだ。
道路沿いの「歩道」は、イギリス英語では footpath や pavement、アメリカ英語では sidewalk と言うことが多いです。footpath はアメリカ英語では公園や自然の中の『歩くための小道』として理解されることがあります。
foot は『徒歩』、path は『道』なので、footpath は車道ではなく、人が歩くための道を表します。
誤: I drove on the footpath.
正: I drove on the road.
footpath は歩く人のための道なので、車で走る道には road を使います。ただし『車が歩道に乗り上げた』と言いたい場合は drove onto the footpath と言えます。
誤: There is a footpath for cars.
正: There is a road for cars.
footpath は pedestrians(歩行者)のための道です。車用の道は road と言います。
細い小道
We walked along a narrow footpath through the field.
私たちは畑を通る細い小道を歩いた。
小道をたどる
Follow the footpath to the old church.
その小道をたどって古い教会まで行ってください。
公共の歩道、一般に開放された散歩道
The sign says this is a public footpath.
標識には、ここは公共の歩道だと書いてある。
名詞 / 歩道、小道の複数形
複数の歩道や散歩道を指すときに使います。
foot は『足・徒歩』、path は『道』。合わせて footpath =『徒歩のための道』と覚えましょう。
Mika visited a small village in England. She left the busy road and walked along a footpath beside green fields. Birds sang, and the air was fresh. After ten minutes, the footpath led her to a quiet river and a beautiful stone bridge.
ミカはイングランドの小さな村を訪れました。にぎやかな道路を離れ、緑の野原のそばの小道を歩きました。鳥が鳴き、空気は新鮮でした。10分後、その小道は静かな川と美しい石橋へ彼女を導きました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。