検索へ戻る
動詞

entail

必然的に伴う、必要とする ある行動・計画・状況などが、結果として別のことを必ず含んだり必要にしたりすること。少し硬い表現です。
〜を意味する、〜という結果になる ある事実や考えが、論理的に別のことを示すときに使います。imply に近いですが、entail は「必然的にそうなる」という感じが強いです。
相続を限定する 法律で、土地や財産などを特定の相続人の系列にだけ受け継がせるように定めること。現代の日常会話ではまれです。

学習ポイント

まず覚える表現

entail costs

費用を伴う

注意する形

The project entails to hire more staff.

The project entails hiring more staff.

entail の直後に to 不定詞を置くのは不自然です。動作を続ける場合は動名詞の -ing 形を使います。

覚え方

“This entails work.” で覚える

entail は「それには仕事がついてくる」と考えると覚えやすいです。何かを選ぶと、それに必要なものが一緒についてくるイメージです。

  • intermediate
  • business
  • academic
  • formal
  • verb

意味

  • 必然的に伴う、必要とする

    動詞

    ある行動・計画・状況などが、結果として別のことを必ず含んだり必要にしたりすること。少し硬い表現です。

    The job entails frequent travel.

    その仕事には頻繁な出張が伴う。

  • 〜を意味する、〜という結果になる

    動詞

    ある事実や考えが、論理的に別のことを示すときに使います。imply に近いですが、entail は「必然的にそうなる」という感じが強いです。

    • formal

    Accepting the offer entails agreeing to the company's rules.

    その申し出を受け入れることは、その会社の規則に同意することを意味する。

  • 相続を限定する

    動詞

    法律で、土地や財産などを特定の相続人の系列にだけ受け継がせるように定めること。現代の日常会話ではまれです。

    • legal

    The estate was entailed to the eldest son.

    その地所は長男に相続されるよう限定されていた。

例文

  • This position entails working with clients from several countries.

    この職には、いくつかの国の顧客と仕事をすることが伴います。

    • 仕事
    • basic
  • Writing a good research paper entails careful planning and revision.

    よい研究論文を書くには、慎重な計画と推敲が必要です。

    • 学校
    • intermediate
  • Moving to a new city often entails many small expenses.

    新しい街へ引っ越すことには、たいてい多くの細かな出費が伴います。

    • 日常生活
    • basic
  • The new policy may entail changes in our daily workflow.

    新しい方針により、私たちの日々の仕事の流れに変更が必要になるかもしれません。

    • ビジネス判断
    • intermediate
  • The old agreement entailed the land to one branch of the family.

    その古い契約は、その土地の相続を一族の一つの系統に限定していました。

    • 法律
    • advanced

使い方

  • 硬めの語

    entail は日常会話より、仕事・学術・法律・説明文でよく使われます。カジュアルには involve や require を使うことが多いです。

  • 後ろは名詞か動名詞が自然

    entail の後ろには名詞や -ing 形がよく来ます。例: entail costs, entail working overtime。to 不定詞を直接続ける形は普通使いません。

  • involve との違い

    involve は「含む」という広い意味ですが、entail は「当然必要になる・避けられず伴う」という必然性が強い語です。

よくある間違い

  • 誤: The project entails to hire more staff.

    正: The project entails hiring more staff.

    entail の直後に to 不定詞を置くのは不自然です。動作を続ける場合は動名詞の -ing 形を使います。

  • 誤: The job is entail many meetings.

    正: The job entails many meetings.

    entail は動詞なので、主語が三人称単数のときは entails にします。be 動詞と一緒に使う必要はありません。

  • 誤: This plan entails about a new system.

    正: This plan entails a new system.

    entail は他動詞なので、通常 about などの前置詞を挟まず、目的語を直接置きます。

コロケーション

  • entail costs

    費用を伴う

    The repair will entail significant costs.

    その修理にはかなりの費用がかかります。

  • entail risks

    リスクを伴う

    Investing in a new market always entails risks.

    新しい市場に投資することには常にリスクが伴います。

  • entail responsibility

    責任を伴う

    Leadership entails responsibility for the whole team.

    リーダーシップにはチーム全体への責任が伴います。

  • entail doing something

    〜することを必要とする

    The role entails managing a small budget.

    その役割には小さな予算を管理することが含まれます。

語形変化

  • 原形: entail
  • 三人称単数: entails
  • 過去形: entailed
  • 過去分詞: entailed
  • 現在分詞: entailing
  • entailed

    動詞 / 必然的に伴った、必要とした

    過去形・過去分詞形

  • entailing

    動詞 / 必然的に伴っている、必要としている

    現在分詞・動名詞形

  • entailment

    名詞 / 必然的帰結、含意

    論理・言語学などで使われる硬い名詞形

覚え方

  • phrase

    “This entails work.” で覚える

    entail は「それには仕事がついてくる」と考えると覚えやすいです。何かを選ぶと、それに必要なものが一緒についてくるイメージです。

  • image

    しっぽのようについてくる結果

    ある決定の後ろに、費用・責任・リスクがしっぽのようについてくるイメージで、entail = 必然的に伴う と覚えられます。

ミニストーリー

Mika wanted to open a small cafe. At first, she only thought about coffee and cakes. Then her friend reminded her that the plan would entail rent, staff training, licenses, and long hours. Mika still liked the idea, but she made a careful budget before taking the next step.

ミカは小さなカフェを開きたいと思っていました。最初はコーヒーとケーキのことだけを考えていました。すると友人が、その計画には家賃、スタッフ研修、許可、長時間労働が伴うと教えてくれました。ミカはそれでもその考えが好きでしたが、次の一歩を踏み出す前に慎重に予算を立てました。